<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-4913177777179986650</id><updated>2011-11-28T09:21:37.346+09:00</updated><category term='中国語単語'/><category term='英検２次のマル秘情報'/><category term='友達の輪！'/><category term='電子辞書'/><category term='英検２級対策'/><category term='英検対策'/><category term='.チャロ'/><category term='google活用法'/><category term='英語、文例'/><category term='DS英検よりピックアップ'/><category term='世界のＮＥＷＳ'/><category term='Life　Hacks'/><category term='あいづち表現'/><category term='中国雑学'/><category term='ざっと見ておこう'/><category term='DS英検の紹介'/><title type='text'>英語も中国語もしゃべりたい！</title><subtitle type='html'>ブログの中で英語や中国語が間違っていたら
訂正して頂けると嬉しいです。</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://chinaplus1.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4913177777179986650/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chinaplus1.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>a shooting star</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11708074397632709572</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>38</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4913177777179986650.post-1613958582576130894</id><published>2009-08-09T19:50:00.004+09:00</published><updated>2009-08-09T20:41:29.455+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='.チャロ'/><title type='text'>リトル・チャロより【１】</title><content type='html'>&lt;span style="font-size:130%;color:#ff6600;"&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;リトル・チャロって面白い！&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;"覚えておきたい表現"を自分用に書いておきます。&lt;br /&gt;①　Her words often turn out to be true.（彼女の言うことが、よく当たるのよ）&lt;br /&gt;　　　　　turn out →わからずに想像していたことが、結果となって現れる&lt;br /&gt;②　westward&lt;br /&gt;　　　西へ、西に向かって★ eastward 東へ、backward うしろへ、homeward 家へ&lt;br /&gt;③ hang around with&lt;br /&gt;　　　なにをするでもなく）一緒にいる★  used to hang around with them a lot when I was a kid.&lt;br /&gt;       あいつらとは、子供のとき、よく一緒に遊んだ&lt;br /&gt;④　look into　覗き込む★「未来を覗き込む＝予知する」&lt;br /&gt;　　　I'll look into it. あるテーマに視線を注いで調べる&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;⑤　We thought you might want to join us. （あなたも合流しない？）&lt;br /&gt;　　 You might want to.... は、「…したらどうですか？」と人に何かを勧めるフレーズ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　Are you going to do anything special today, Yuji?&lt;br /&gt;　　今日は何か特別なことでもするの、ユージ？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　I haven't thought about it yet...,&lt;br /&gt;　　but I guess I'll just (      ①       ) my friends.&lt;br /&gt;　　まだよく考えていませんけど、まあ友達と遊ぶ程度だと思います。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　 I haven't seen him for a while.&lt;br /&gt;　　おれ、しばらく会ってなかった。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　There he is.... Hi !&lt;br /&gt;　　あ、来たわよ。……ハーイ！&lt;br /&gt;　　Hey, you guys. What are you ( ② ) to?&lt;br /&gt;　　やあ、みんな。何やってるの？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　It's a smart idea to be always nice to people.&lt;br /&gt;　　誰もがお客さんになりうるから、人にはいつも親切にするのが賢明よ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　 "Be nice to others, (   ③    ) you get more work coming in," right?&lt;br /&gt;　　「人には親切にせよ、そうすればもっと仕事がくる」ですね？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　Dad, I'm warning you.&lt;br /&gt;　　Don't make fun of this white jumpsuit.&lt;br /&gt;　　パパ、警告しておくわ。この白いジャンプスーツをバカにしないでよ。&lt;br /&gt;    Dad, are you making fun of my work?&lt;br /&gt;    You have no (   ④   ) to do that !&lt;br /&gt;    パパ、私の仕事をバカにしてるのね？　そんなことをする権利はないわ！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;    Thank you for recommending that restaurant.&lt;br /&gt;    あのレストランを紹介してくれてありがとう。&lt;br /&gt;    Sure, but don't tell Tom about it.&lt;br /&gt;    ああ、でも、そのことはトムには言わないでおくれ。&lt;br /&gt;    Why not? It's not (   ⑤   ) you to be so shy.&lt;br /&gt;    なぜ？　黙ってるなんて、あなたらしくないですよ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;    &lt;br /&gt;    Answer ①hung around with ②up ③and　④right　⑤　like&lt;br /&gt;    &lt;br /&gt;    What are you up to? は親しい人に「何やってるの？」と言うときのあいさつ。&lt;br /&gt;     be up to ... は「（よからぬことを）たくらむ」という意味もある&lt;br /&gt;　　　イタズラ小僧がニヤリと笑ったときは Oh, oh. He is up to something.&lt;br /&gt;　　　（あぶないあぶない。あの子、何かたくらんでいるわよ）&lt;br /&gt;　　　You have no right to do that!（そんなことをする権利はないわ！）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;   今日は久しぶりに英語を勉強したって気分です！&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4913177777179986650-1613958582576130894?l=chinaplus1.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4913177777179986650/posts/default/1613958582576130894'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4913177777179986650/posts/default/1613958582576130894'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chinaplus1.blogspot.com/2009/08/blog-post.html' title='リトル・チャロより【１】'/><author><name>a shooting star</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11708074397632709572</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4913177777179986650.post-6196328972420088640</id><published>2008-03-07T11:29:00.009+09:00</published><updated>2008-03-07T13:30:56.841+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Life　Hacks'/><title type='text'>ビジネスマンから学ぶこと</title><content type='html'>今日「ノートの取り方決定版！」ってとこを見たくて&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Bis.ID&lt;/strong&gt;のサイトに行ったんだけど&lt;br /&gt;面白い記事を見つけたっ！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そこでは、専門知識を理解するための&lt;br /&gt;アドバイス的なことが示してあって&lt;br /&gt;とても参考になりました。&lt;br /&gt;まさに英検を受けるための学習自体、「専門知識」の習得ですよね～&lt;br /&gt;その中に「専門知識の習得プロセスのモデル」があって&lt;br /&gt;先生側の問題、生徒側の問題がはっきりわかるので&lt;br /&gt;勉強法の参考になればと思って内容の紹介をします！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;まず、人が何かを学習してそれを習得しようとするとき&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;「必死に考える」&lt;/span&gt;プロセスなしに、&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;&lt;strong&gt;「理解」はしません。&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;これが大前提です！&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ffcc00;"&gt;&lt;strong&gt;そういえば、「人間は考える葦」だっけ？&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;先生側は&lt;/span&gt;頭の中の知識を実際に目に見える形、&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;いわゆる&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;教材にして&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;生徒側にベース（土台）の&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;「基礎知識」&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;を教え、その後「応用形」を教える。&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;　　　　　　　　　　　　　&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;↓&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;　　　　　　&lt;strong&gt;↓&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;生徒側は&lt;/span&gt;それを&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;必死に考え&lt;/span&gt;、&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;理解する。&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;その時によくできた教材ほど情報量が多く必死に考えるため、&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;ただの丸暗記にならず実は理解しやすい上応用力も鍛えられるのこと。&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;（いきなり単純作業を教えるのか、&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;基本を教えて自分で学習しながら作業させるのか&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;ワーカー教育とプロを育てる教育との違いなんでしょうね～♪）&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;そこでもし先生側が教材を削減したり、手っ取り早く応用を教えてしまうと&lt;br /&gt;「薄っぺらな理解」「変化に弱い知識」となりプロ化は難しいという結論。。。&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;この記事を読んだとき&lt;br /&gt;英検の「&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;過去問&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;」をじっくり解くということが&lt;br /&gt;最短の英語習得学習なんじゃないかと。。。。思ったんです。&lt;br /&gt;テストって良問のはずですよね～♪&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;英検って合格するのが本当の目的ではないし&lt;br /&gt;英語学習の自分のレベルというか到達度？を測るものだし、&lt;br /&gt;その先には、英語を使って何をするかがあるわけだし&lt;br /&gt;英語自体はコミュニケーションのツールでしかないしね。。。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;でもその専門的な知識の１つである英語は習得したいから、&lt;br /&gt;英検の合格を目標にするのはとてもいいと思う＾＾&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あとは、効率よく学習するだけです！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;よい教材で基本を押さえて努力しましょう&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;」ということなんですね。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;参考サイト&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.itmedia.co.jp/bizid/articles/0802/26/news006_2.html"&gt;http://www.itmedia.co.jp/bizid/articles/0802/26/news006_2.html&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4913177777179986650-6196328972420088640?l=chinaplus1.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4913177777179986650/posts/default/6196328972420088640'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4913177777179986650/posts/default/6196328972420088640'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chinaplus1.blogspot.com/2008/03/blog-post.html' title='ビジネスマンから学ぶこと'/><author><name>a shooting star</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11708074397632709572</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4913177777179986650.post-188319124187277608</id><published>2008-02-24T08:59:00.002+09:00</published><updated>2008-02-24T09:06:22.593+09:00</updated><title type='text'>英検２級テスト(2次試験）ガンバリマス～ッ</title><content type='html'>とうとう英検の日がやってきた～&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;お昼からなので、&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;早めにお昼を済ませて&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;行って来ます～（＾＾；&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;しかし、今日の天気は少し雪がちらついてて&lt;br /&gt;寒そうです。。。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4913177777179986650-188319124187277608?l=chinaplus1.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4913177777179986650/posts/default/188319124187277608'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4913177777179986650/posts/default/188319124187277608'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chinaplus1.blogspot.com/2008/02/2.html' title='英検２級テスト(2次試験）ガンバリマス～ッ'/><author><name>a shooting star</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11708074397632709572</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4913177777179986650.post-4582538844942497624</id><published>2008-02-23T21:18:00.003+09:00</published><updated>2008-02-23T23:04:05.418+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='英検２次のマル秘情報'/><title type='text'>まだまだ続く２次対策～</title><content type='html'>今度は、Q2の問題だけど。。。&lt;br /&gt;カードのボトムの所にカラーの３コマ漫画のような絵があって&lt;br /&gt;それを見ながらストーリーを話すテスト。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;これも&lt;strong&gt;２０秒&lt;/strong&gt;で絵をみて、ストーリーを作る&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;まず絵の上の太字の文を声に出して&lt;br /&gt;これに続けて文章をつなげる。。。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１つの絵に対してそれぞれ&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;２文作ると結構かっこいい&lt;/span&gt;！&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;作る方法は、&lt;br /&gt;登場人物が２人以上なので&lt;br /&gt;それぞれの立場から文を作るとスムーズにいけそう～&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;２級は直接話法より&lt;span style="font-size:130%;color:#ff0000;"&gt;間接話法&lt;/span&gt;で答えると&lt;br /&gt;点数が高いという情報があった！&lt;br /&gt;それと&lt;span style="font-size:130%;color:#ff0000;"&gt;過去形&lt;/span&gt;にする事もポイント！！！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;実際に使いたい表現をあげてみます！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;color:#ff9900;"&gt;１　　She told him that........&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;color:#ff9900;"&gt;let's ......と来たら&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;color:#ff9900;"&gt;　　 間接話法に直すとthey should .......となる&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;color:#ff9900;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;color:#ff9900;"&gt;２　　It　is 形容詞　for 人　to ......の表現も使えそう？&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;color:#ff9900;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;color:#ff9900;"&gt;3 ........?の疑問文だったら&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;color:#ff9900;"&gt;　　　　　　She asked if　...... となる&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;color:#ff9900;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;color:#ff9900;"&gt;４　　She　thought about it .&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;color:#ff9900;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;color:#ff9900;"&gt;5 吹き出しの絵は未来の事なので&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;color:#ff9900;"&gt;　　　She　was looking forword to ～ing.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;color:#ff9900;"&gt;　　　She　hoped that .....&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;color:#ff9900;"&gt;In the future.......&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;color:#ff9900;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;color:#ff9900;"&gt;６　使える単語&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;color:#ff9900;"&gt;　　started ～ing&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;color:#ff9900;"&gt;a worker, customer , &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;color:#ff9900;"&gt;She was so excited . She was so happy .&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;color:#ff9900;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;color:#ff9900;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;color:#ff9900;"&gt;Q2が終わるとカードを裏返すよう指示があるので、&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;color:#ff9900;"&gt;Please turn the card over.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;color:#ff9900;"&gt;Sureと言って、カードを裏向きにし膝に乗せる。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;color:#ff9900;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Q3 と　Q4の質問が始まる&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Q3：What　do you think about ?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;I agree/ I disagree.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Q4: Do you think about ......?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;&lt;strong&gt;Yes / No&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Why?/Why not ?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Q3は&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff9900;"&gt;２文&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;くらいは作って、&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Q4は&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff9900;"&gt;３文&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;くらいは頑張って答えたい！&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;これも使えるかな？&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;color:#ff9900;"&gt;&lt;strong&gt;allow, &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;color:#ff9900;"&gt;&lt;strong&gt;I like to do so.&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;color:#ff9900;"&gt;&lt;strong&gt;Recently I 'm so busy to......&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;color:#ff9900;"&gt;&lt;strong&gt;public culture class&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff9900;"&gt;I have a nice and relax time to　listen to music.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff9900;"&gt;I am so happy .&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff9900;"&gt;I am so excited to watch TV by a big screen.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff9900;"&gt;50% off / 50% down &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;とうとう最後の問題。。。&lt;br /&gt;Q5はあなたへの質問です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;What　would you like to do on this weekend ?&lt;br /&gt;I want to ～.&lt;br /&gt;What subject do you like ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;最後にカードを返すように言われるので&lt;br /&gt;Sure , here you are . と言ってカードを渡す。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;最後に言いたい言葉。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;color:#33cc00;"&gt;Thank　you very mush for my test .&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;color:#33cc00;"&gt;Have a nice time ! Good -bye.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;color:#33cc00;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;color:#33cc00;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;color:#33cc00;"&gt;これで終了！！&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4913177777179986650-4582538844942497624?l=chinaplus1.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4913177777179986650/posts/default/4582538844942497624'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4913177777179986650/posts/default/4582538844942497624'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chinaplus1.blogspot.com/2008/02/blog-post_1622.html' title='まだまだ続く２次対策～'/><author><name>a shooting star</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11708074397632709572</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4913177777179986650.post-3632055294366732947</id><published>2008-02-23T20:17:00.009+09:00</published><updated>2008-02-24T09:15:02.913+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='英検２次のマル秘情報'/><title type='text'>英検２次テスト対策～</title><content type='html'>英検２次テスト～&lt;br /&gt;カードの問題って、&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;カードに書かれていることを&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;２０秒で黙読&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;して、&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今度は、声に出して読むみたい&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;（&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;精読）&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;　　時間は気にしないでOK！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;試験官に何か言われたら、&lt;br /&gt;とりあえず&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff9900;"&gt;OK！とか&lt;br /&gt;Sure！とか&lt;br /&gt;All　right !&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;って言うと、シーンとした状況は避けられそう～（＾－＾）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;【&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff9900;"&gt;読むときの注意点&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33ffff;"&gt;"&lt;strong&gt;タイトルを読んでからセンテンスを読む!" &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#33ffff;"&gt;１）大きな声で&lt;br /&gt;２）主語から目的語までは一気に読んで&lt;br /&gt;３）読めなくても適当に読む&lt;br /&gt;４）母音の前の単語のtheはザはNG！&lt;br /&gt;５）不定詞のtoは弱く読む&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;次に質問されるので&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「How ・・・？と聞かれたら&lt;br /&gt;　　　　　　　　By ・・・とかで答える。」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;例題&lt;br /&gt;According to the passage ,how does S +V ・・・？&lt;br /&gt;　　By V　ing～&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Why ~?&lt;br /&gt;　　　　~ing,&lt;br /&gt;　　　　　　　as 名&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;もし、聞き取れなかったら。。。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff9900;"&gt;Please speak more slowly again.&lt;br /&gt;Would you speak more slowly again ?&lt;/span&gt; &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;それでも聞き取れなかったら。。。&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff9900;"&gt;Just a moment .&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;それでもわからなかったら。。。&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ffcc33;"&gt;Sorry.I can't understand your queｓtion.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;しかたがないから諦める。。。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そういえばカードのいろんなサンプル見ていたら&lt;br /&gt;必ず書いてある言葉があるんだけど。。。&lt;br /&gt;As　a result,・・・&lt;br /&gt;However,...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;この単語の前後に答えがあるかも？わかんないけど・・・&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4913177777179986650-3632055294366732947?l=chinaplus1.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4913177777179986650/posts/default/3632055294366732947'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4913177777179986650/posts/default/3632055294366732947'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chinaplus1.blogspot.com/2008/02/blog-post_23.html' title='英検２次テスト対策～'/><author><name>a shooting star</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11708074397632709572</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4913177777179986650.post-31608839525023951</id><published>2008-02-23T19:16:00.004+09:00</published><updated>2008-02-23T20:16:39.265+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='英検２次のマル秘情報'/><title type='text'>明日は英検２級の２次試験（面接）2008.2/24(Sun)</title><content type='html'>明日「2008.2/24(Sun)」は&lt;br /&gt;英検２級の２次試験（面接）だし。。。。&lt;br /&gt;１次試験合格発表から１０日あまりで、&lt;br /&gt;２次試験だなんてほんと、何していいか....わからないよ～。&lt;br /&gt;よく解らないから、とくには勉強らしいことはやってはなかったけど。。。。&lt;br /&gt;けど、さすがに昨日は少し焦りが出て、ちょっと本屋さんで、情報収集。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;でもやっぱりネットで情報収集しよ～～～&lt;br /&gt;で、有力なアドバイスを求めて検索すること２時間。。。。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;もしかして２次対策の役に立つかもしれないので、記事にしてみます。&lt;br /&gt;もちろん、まず英検のHPに飛んでみて&lt;br /&gt;実際の２次テストの面接試験のサンプルを見てみてね＾＾；&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;【服装】&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;私服でOK、but 有名私立の制服はNGだそう。。&lt;br /&gt;（採点が厳しくなるそうです）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;【持参するもの】&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33ff33;"&gt;１次合格通知票（写真貼付）&lt;br /&gt;身分証（生徒手帳、健康保険証（コピー可）、運転免許証）&lt;br /&gt;筆記用具（鉛筆HB?、プラ消し）&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;【本番の流れ】 &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;受けたことないから、細かいことは解らないけど。。。&lt;br /&gt;とりあえず、こんな感じらしい。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#33ff33;"&gt;１）受付で、本人確認の印を捺印&lt;br /&gt;２）控え室入り口で心得と面接カードをもらって入室&lt;br /&gt;３）面接カードをもらって入室しカード記入&lt;br /&gt;４）廊下の待機席に座るように指示されるらしい&lt;br /&gt;５）順番に面接室に入っていき、直前にカードのチェックあり&lt;br /&gt;６）いざ！テスト！&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;【いざ！テスト】&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;受験者&lt;/span&gt;：&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff9900;"&gt;May I come in ?&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;試験官：。。。。。。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;受験者：&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ffcc33;"&gt;Hello＾－＾（ここで元気に笑顔で）&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;試験官：&lt;/span&gt;May I take your　card ?&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;受験者：&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ffcc00;"&gt;Here　you are .(面接カードを渡す）&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;試験官：&lt;/span&gt;Please　keep your seat .&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;受験者：&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ffcc33;"&gt;Thank you.(椅子に座る）&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;その後、名前とか、級の確認があるみたい。。&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ffcc33;"&gt;I am ・・・/My name is ・・・&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;受験者：&lt;/span&gt;Are you going to take the Second Glade Test ?&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;受験者：&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ffcc33;"&gt;Yes,I am.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;独り言&lt;/strong&gt;＜&lt;span style="font-size:85%;"&gt;なんか、試験官が外人だと案外厳しいらしいので、おじさんがいいな～&lt;/span&gt;＞&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;How are you ? とか、今日はどうやって来たとか聞かれる確率高いらしい。&lt;br /&gt;もちろん、&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ffcc33;"&gt;Fine, thanks ! &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;ってにこにこ答えるつもりです！&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ffcc33;"&gt;I　came here by train. (by car with my mother )&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あ！大事なこと忘れてたけど、&lt;br /&gt;絶対に&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;color:#ff0000;"&gt;携帯電話は会場に入ったらオフ&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;にしましょう～&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4913177777179986650-31608839525023951?l=chinaplus1.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4913177777179986650/posts/default/31608839525023951'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4913177777179986650/posts/default/31608839525023951'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chinaplus1.blogspot.com/2008/02/2008224sun.html' title='明日は英検２級の２次試験（面接）2008.2/24(Sun)'/><author><name>a shooting star</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11708074397632709572</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4913177777179986650.post-2642132926606605374</id><published>2008-02-12T13:54:00.000+09:00</published><updated>2008-12-12T05:15:51.577+09:00</updated><title type='text'>FUWA かわいい　♡ （*＾∀＾*）</title><content type='html'>&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_Aq7Ku_obkYw/R7EpNj4_FbI/AAAAAAAAABQ/HFsKwADw6c0/s1600-h/U1540P6T64D36602F1091DT20070829190257.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5165955560519964082" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_Aq7Ku_obkYw/R7EpNj4_FbI/AAAAAAAAABQ/HFsKwADw6c0/s400/U1540P6T64D36602F1091DT20070829190257.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　すご～く　かわいいので、画像を載せます！&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4913177777179986650-2642132926606605374?l=chinaplus1.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4913177777179986650/posts/default/2642132926606605374'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4913177777179986650/posts/default/2642132926606605374'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chinaplus1.blogspot.com/2008/02/fuwa.html' title='FUWA かわいい　♡ （*＾∀＾*）'/><author><name>a shooting star</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11708074397632709572</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_Aq7Ku_obkYw/R7EpNj4_FbI/AAAAAAAAABQ/HFsKwADw6c0/s72-c/U1540P6T64D36602F1091DT20070829190257.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4913177777179986650.post-7910231224304781620</id><published>2008-02-10T19:00:00.000+09:00</published><updated>2008-02-10T19:37:39.115+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='世界のＮＥＷＳ'/><title type='text'>タタ自動車の「ナノ」、世界１安い車！</title><content type='html'>週間ダイヤモンドより。。。（引用）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;世界の自動車産業史に1ページを刻むほどの歴史的快挙。&lt;br /&gt;「絶対に不可能」と言われた、世界最廉価（&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;&lt;strong&gt;約27万円&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;）のクルマを&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#33ff33;"&gt;インドのタタ自動車&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;が世に送り出したのだ。あまりに簡素な作りのため、&lt;br /&gt;商業的成功を疑問視する声も多いが、&lt;br /&gt;注目すべきはむしろ不可能を可能にした現地メーカーの台頭である。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　真っ暗な会場に浮かび上がった英語の一文。&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#33ff33;"&gt;「TaTa'Rs. 1lac car not feasible. Osamu Suzuki　&lt;br /&gt;（タタ自動車は1ラックカーを実現できない。鈴木修）」。&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=feasible&amp;amp;kind=ej&amp;amp;mode=0&amp;amp;base=1&amp;amp;row=0"&gt;http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=feasible&amp;amp;kind=ej&amp;amp;mode=0&amp;amp;base=1&amp;amp;row=0&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　やがて、この文字が粉々に砕け散ると、&lt;br /&gt;ＳＦ映画「2001年宇宙の旅」のオープニング曲として知られる&lt;br /&gt;「ツァラトゥストラはかく語りき」が鳴り響き、&lt;br /&gt;3台のクルマが交錯するライトを浴びながら会場内に滑り込んだ。&lt;br /&gt;　1月10日のインドのデリー・モーターショー。&lt;br /&gt;現地メーカー、タタ自動車の発表会場の様子だ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　あまりに豪奢で荘厳な新車の発表会。&lt;br /&gt;だが、登場したクルマは高級車でもスポーツカーでもない。&lt;br /&gt;世界で最も安い&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;クルマ、「ナノ」&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;だ。その価格は&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;1ラック（10万ルピー）。&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;日本円にすると、約27万円という超格安車である。&lt;br /&gt;　1ラックカーは、タタ財閥のラタン・タタ会長が1台のバイクに&lt;br /&gt;4～5人もの家族が同乗するというインド交通事情を憂い、&lt;br /&gt;約4年前に表明した国民車だ。&lt;br /&gt;　冒頭の一文は、インドの乗用車市場でシェア約五割を占めるスズキの鈴木修会長が&lt;br /&gt;メディアに語ったとされる言葉。&lt;br /&gt;実際、世界的に環境・安全規制が厳格化し、原材料の高騰が続くなか、&lt;br /&gt;1ラックカーの実現は不可能と言われていた。。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;こういう車が出てきたら日本の車も安くなるのかな？是非期待したいです。&lt;br /&gt;インド恐るべし！&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4913177777179986650-7910231224304781620?l=chinaplus1.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4913177777179986650/posts/default/7910231224304781620'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4913177777179986650/posts/default/7910231224304781620'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chinaplus1.blogspot.com/2008/02/blog-post.html' title='タタ自動車の「ナノ」、世界１安い車！'/><author><name>a shooting star</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11708074397632709572</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4913177777179986650.post-3817757272219357360</id><published>2008-02-10T17:16:00.000+09:00</published><updated>2008-02-10T19:27:56.767+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='google活用法'/><title type='text'>Google Notebook を使ってみよう～♪</title><content type='html'>２月８日たまたま、図書館で手にした雑誌。&lt;br /&gt;面白いなって思って、本屋に直行してこの雑誌を買い、&lt;br /&gt;気になるとこだけ読んでみました　＾ー＾&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;で、その中で紹介されていた&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;color:#33ff33;"&gt;グーグルノートブック。&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;さっそくDLしました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;みなさんも是非使ってみて下さい。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;インストールが終わったらこんな表示が！！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ffcc00;"&gt;The Google Notebook plug-in has been installed.&lt;br /&gt;Click the Notebook icon at the bottom of this window to get started.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;こんな風にＰＣの世界では英語の表示が多いので、&lt;br /&gt;やはり&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff9900;"&gt;英語力は必要&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;ですね。。。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あれ？大事な情報を伝えていませんでした。。&lt;br /&gt;雑誌は、&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ffcc66;"&gt;週間ダイアモンド&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;（&lt;strong&gt;２／９号&lt;/strong&gt;）で、&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;color:#ff6600;"&gt;勝間和代&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;さんの&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#33ff33;"&gt;知的生産術をあげるノウハウ&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;が 紹介されていました。&lt;br /&gt;すごく役立つ情報なので、このブログで紹介するつもりです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あ。でも、英語検定の対策をしないといけなかった・・・（笑）&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4913177777179986650-3817757272219357360?l=chinaplus1.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4913177777179986650/posts/default/3817757272219357360'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4913177777179986650/posts/default/3817757272219357360'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chinaplus1.blogspot.com/2008/02/google-notebook.html' title='Google Notebook を使ってみよう～♪'/><author><name>a shooting star</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11708074397632709572</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4913177777179986650.post-2255472521108159412</id><published>2008-01-31T16:01:00.000+09:00</published><updated>2008-02-10T19:32:44.376+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='英検対策'/><title type='text'>英単語の語源を知ろう～♪</title><content type='html'>語源を知ろう！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;語源を知ってると知らない単語でもイメージしやすく、&lt;br /&gt;意味が推理できることがあります。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　たとえば&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ffcc00;"&gt;project、&lt;br /&gt;reject、&lt;br /&gt;inject、&lt;br /&gt;eject、&lt;br /&gt;deject、&lt;br /&gt;interject、&lt;br /&gt;subject、&lt;br /&gt;object&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;　&lt;/span&gt;などは&lt;br /&gt;　　　どれも「&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;投げる&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;」という意味のラテン語&lt;br /&gt;　jacere に方向などを表す接頭辞がついたものからきており、&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33ff33;"&gt;　前に（pro）&lt;/span&gt;投げれば　　　「&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff9900;"&gt;計画する&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;」&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33ff33;"&gt;　後に（re）&lt;/span&gt;投げれば　　　　「&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff9900;"&gt;拒絶する&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;」&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33ff33;"&gt;　中に（in）&lt;/span&gt;投げれば　　　　「&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff9900;"&gt;注入する&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;」&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33ff33;"&gt;　外に（e）&lt;/span&gt;投げれば　　　　　「&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff9900;"&gt;排出する&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;」&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33ff33;"&gt;　下に（sub）&lt;/span&gt;投げれば　　　「&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff9900;"&gt;支配する&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;」&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33ff33;"&gt;　間に（inter）&lt;/span&gt;投げれば　　「&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff9900;"&gt;言葉を差し挟む&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　となります。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4913177777179986650-2255472521108159412?l=chinaplus1.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4913177777179986650/posts/default/2255472521108159412'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4913177777179986650/posts/default/2255472521108159412'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chinaplus1.blogspot.com/2008/01/blog-post_31.html' title='英単語の語源を知ろう～♪'/><author><name>a shooting star</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11708074397632709572</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4913177777179986650.post-6443387409269156949</id><published>2008-01-29T19:43:00.000+09:00</published><updated>2008-02-10T16:36:08.287+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='英検対策'/><title type='text'>英検２級の自己採点？　直前１週間の経過報告～</title><content type='html'>やっとＤＳから解放されました！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;英検の解答速報が昨日の１３時に英検のホームページで発表されていました！&lt;br /&gt;テストの翌日には速報が出るのですね～。。はやいっ！&lt;br /&gt;昨日の夕方、こわいな～なんて思いながら、自己採点をしてみました。。&lt;br /&gt;結構～予想通りな結果。。。（Ｕ_Ｕ）ふぅ～&lt;br /&gt;４８問／７５問でした。どうなんでしょ？なんだか崖っぷちに立っている感じです！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;実は、ＤＳで勉強してた時、&lt;br /&gt;テストの丁度～１週間前になりますが、２級レベルをやっとやり始めました。&lt;br /&gt;（とても信じがたいでしょうが。。）&lt;br /&gt;それまでは、３級をやったり、準２級をやったりと～かなりスローなペースで、&lt;br /&gt;やっていたので～どっちかというと楽しく学習してますみたいな感じでした！&lt;br /&gt;だけど、さすがに１週間前ともなると&lt;br /&gt;ほんとにＤＳ英検～終わらないぞ～って思い&lt;br /&gt;～このままだと～本当にまずいって気がして、本屋さんに駆け込みました。&lt;br /&gt;どんなに焦っていたか想像出来るでしょ？&lt;br /&gt;それで英検コーナーにずらりと並んだ問題集群で見つけた、&lt;br /&gt;１週間で完成させるタイプの問題集を、マジに買おうかどうか、正直悩みました。&lt;br /&gt;でも、もしこれを買うともっと焦る気がして、やはり買わないで家に帰って来ました。&lt;br /&gt;とにかくＤＳ英検の学習を信じることにしました。&lt;br /&gt;その時点では準２級の問題は４０％程しか終わっていませんでしたが、&lt;br /&gt;その日以後は準２級の問題はしないことに決め、&lt;br /&gt;ひたすら２級の問題を片づけることにしました。&lt;br /&gt;２級の問題はこの時はそれまでは全く手をつけてなかったため、&lt;br /&gt;０％だったのですが、２級の内容をみたところ４つに分類されていました。&lt;br /&gt;穴埋め問題、整序作文、長文、リスニングの４つ。&lt;br /&gt;この４項目ですべてを１００％までもっていけるとはその時点ではとうてい思えませんでした。&lt;br /&gt;どれからしようか迷ったあげく、せめて穴埋め問題だけでも１００％にしようと思いました。&lt;br /&gt;短い文の集まりが長文だと考えると、&lt;br /&gt;穴埋め問題を徹底的にやることは長文の勉強も兼ねるような気がして&lt;br /&gt;勝手な思い込みかもしれないけど穴埋め１００％を目指しました。&lt;br /&gt;しかし問題を解いていくうちに、１０問やってもたったの１％しか&lt;br /&gt;増えていかないということに気づき、かなり根気が必要だと思いました。&lt;br /&gt;しかし、穴埋め問題が１００％なるまでは&lt;br /&gt;次の整序作文には進まないと決めていたので&lt;br /&gt;ただひたすら穴埋め問題ばかりをしていました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;３日間もかかりました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ＤＳ英検のいいところは、&lt;br /&gt;間違った問題については弱点問題として何回も出題されます！&lt;br /&gt;なので正解するまで解くことが出来るので、&lt;br /&gt;もし自分で弱点克服を選択しないと、&lt;br /&gt;新しい問題に混じって前回間違った問題を正解するまで&lt;br /&gt;出題してくるので必ず正解するまで解かなければならず、&lt;br /&gt;この点はよくできているな～と感心させられました。&lt;br /&gt;４日目にやっと整序作文にとりかかりましたが、&lt;br /&gt;テストまであと３日しかないので&lt;br /&gt;時間的に４項目すべてを完成されることはとても無理なので、&lt;br /&gt;この時点で今回のテストは"長文"は諦めると決めました。&lt;br /&gt;２日間で整序作文を１００％にし、後はリスニングをやれる所までやろうと思い、&lt;br /&gt;やっと前日に１００％になりました。&lt;br /&gt;それから、２級のテスト（もちろんＤＳ英検のです！）をやってみたら&lt;br /&gt;なんと２級合格でした。&lt;br /&gt;でも、これは、やった問題の中から出るので当たり前ですよね～&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;試験当日は～&lt;br /&gt;やはりテストの事が気になって、朝６時に目が覚めてしまいました。&lt;br /&gt;時間配分のチェックとして&lt;br /&gt;実際出題された２００６年度の第３回実用技能英語検定試験をやってみました。&lt;br /&gt;この時、実際のテスト時間である７５分を目標に&lt;br /&gt;時間を気にしながらテスト問題を解いてみました。&lt;br /&gt;ところが長文にかなり時間がかかりすぎて&lt;br /&gt;制限時間を１５分もオーバーしてしまいました。&lt;br /&gt;しかも点数も６０％少し切る悲しい結果でした。&lt;br /&gt;加えて長文の正解率もかなり悪いし、ほとんど穴埋めだけでとれている感じでした。&lt;br /&gt;でも、考えたら長文は諦めて捨てていたから当たり前な結果だも言えますが。。。&lt;br /&gt;ヒヤリングもなかなか聞き取れずにさんざんな結果だったけど。。。。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;で、今回のテストですが、ほとんど点がとれているところは１番の穴埋めと、&lt;br /&gt;２番の整序作文です。&lt;br /&gt;もちろん長文は悲惨な結果で、最後の長文は全問不正解です。&lt;br /&gt;テスト結果をみてると、ＤＳでやった項目はけっこう点がとれているという点から&lt;br /&gt;ＤＳで英検対策は悪くはないと思いました。&lt;br /&gt;もし長文を少しでもやっていればもう少しはとれていたかもしれません。&lt;br /&gt;あくまでも可能性でしかありませんが。。。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;英検対策の勉強をしてみてわかったのですが、&lt;br /&gt;単語力がないと絶対に受からないと思います。&lt;br /&gt;そしてかなりのスピードで長文を速読する必要があり、&lt;br /&gt;そしてそれは訓練しかないと思います。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;初めは英検を何となく受けてみようと思っただけのことですが、&lt;br /&gt;実際～私がこのテストに挑戦したことは結果的にはよかったと思いました。&lt;br /&gt;合否だけが大切なのではなく、&lt;br /&gt;たいして目標もなくだらだらと英語をやるよりも&lt;br /&gt;真剣に英語学習に取り組むという姿勢の方が大切なんだとわかりました。&lt;br /&gt;ほんとに貴重な経験をしたような気がします。&lt;br /&gt;　&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4913177777179986650-6443387409269156949?l=chinaplus1.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4913177777179986650/posts/default/6443387409269156949'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4913177777179986650/posts/default/6443387409269156949'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chinaplus1.blogspot.com/2008/01/blog-post_29.html' title='英検２級の自己採点？　直前１週間の経過報告～'/><author><name>a shooting star</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11708074397632709572</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4913177777179986650.post-7728221057854836457</id><published>2008-01-27T13:24:00.000+09:00</published><updated>2008-01-27T13:34:09.880+09:00</updated><title type='text'>今日は～英検です！</title><content type='html'>とうとう、英検の日が来てしまいました。&lt;br /&gt;ほとんどＤＳの英検対策ソフト中心の勉強でしたが、&lt;br /&gt;長文とリスニングまでは手が回りませんでした・・・&lt;br /&gt;反省点ばかりなので、落ち着いてテストできるかな～？？？&lt;br /&gt;って感じですが・・・&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ひとつだけ言えることは、&lt;br /&gt;テストを受けることを決めたおかげで&lt;br /&gt;英語が身近に感じて面白くなったことは、よかったと思います。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;それでは、とりあえずがんばって来ますよ～～（＾－＾）ｖ&lt;br /&gt;行って来ます！&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4913177777179986650-7728221057854836457?l=chinaplus1.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4913177777179986650/posts/default/7728221057854836457'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4913177777179986650/posts/default/7728221057854836457'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chinaplus1.blogspot.com/2008/01/blog-post_27.html' title='今日は～英検です！'/><author><name>a shooting star</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11708074397632709572</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4913177777179986650.post-4316609802682931095</id><published>2008-01-19T22:12:00.000+09:00</published><updated>2008-02-10T19:24:12.532+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='中国雑学'/><title type='text'>北京オリンピックまであと２０２日！</title><content type='html'>&lt;span style="color:#3366ff;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;2008年8月8日午後8時8分&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;　&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#3366ff;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;ってなんの数字かわかりますか？&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;color:#ff6666;"&gt;&lt;strong&gt;第二十九屆夏季奥林匹克运动会&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;　&lt;br /&gt;&lt;a title="北京オリンピックの開会式" href="http://ja.wikipedia.org/wiki/åäº¬ãªãªã³ããã¯ã®éä¼å¼"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;開会式&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;のスタート&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="color:#99ff99;"&gt;する日時です！&lt;br /&gt;【Games of the XXIX Olympiad】（&lt;/span&gt;&lt;a title="中国標準時" href="http://ja.wikipedia.org/wiki/ä¸&amp;shy;å½æ¨æºæ"&gt;&lt;span style="color:#99ff99;"&gt;CST&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="color:#99ff99;"&gt; = &lt;/span&gt;&lt;a title="UTC+8" href="http://ja.wikipedia.org/wiki/UTC+8"&gt;&lt;span style="color:#99ff99;"&gt;UTC+8&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="color:#99ff99;"&gt;）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2008年は、第29回オリンピック競技大会（2008／北京）があるオリンピックイヤー！&lt;br /&gt;各競技のクオリフィケーションや日本代表選手選考までの情報などは&lt;br /&gt;ここを見ると分かりますよ～　参考までに・・・&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.joc.or.jp/beijing/sports/index.html"&gt;&lt;span style="color:#99ff99;"&gt;競技別情報一覧&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="color:#99ff99;"&gt;です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2008年夏季オリンピックの期間は&lt;span style="color:#009900;"&gt;&lt;strong&gt;８／８～８／２４&lt;/strong&gt;、&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;主に&lt;/span&gt;&lt;a title="中華人民共和国" href="http://ja.wikipedia.org/wiki/ä¸&amp;shy;è¯äººæ°å±åå½"&gt;&lt;span style="color:#99ff99;"&gt;中華人民共和国&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="color:#99ff99;"&gt;の首都&lt;/span&gt;&lt;a title="北京" href="http://ja.wikipedia.org/wiki/åäº¬"&gt;&lt;span style="color:#99ff99;"&gt;北京&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="color:#99ff99;"&gt;で開催予定。&lt;br /&gt;アジアで夏季オリンピックが開催されるのは&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a title="1988年" href="http://ja.wikipedia.org/wiki/1988å¹´"&gt;&lt;span style="color:#99ff99;"&gt;1988年&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="color:#99ff99;"&gt;の韓国・&lt;/span&gt;&lt;a title="ソウルオリンピック" href="http://ja.wikipedia.org/wiki/ã½ã¦ã«ãªãªã³ããã¯"&gt;&lt;span style="color:#99ff99;"&gt;ソウル大会&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="color:#99ff99;"&gt;以来でなんと20年ぶり（5大会ぶり）で3回目。&lt;br /&gt;もちろん中華人民共和国では初開催。&lt;br /&gt;上の数字に戻りますが、&lt;br /&gt;中国の人たちは&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;８&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;とういう数字がとっても好きで&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;とても縁起がいい数字&lt;/strong&gt;なので&lt;br /&gt;この数字は是非ともゲットしたかったのだそうです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;&lt;strong&gt;北京五輪の大会スローガン&lt;/strong&gt;は、&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;「One World, One Dream」&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;(&lt;strong&gt;同一个世界 同一个梦想&lt;/strong&gt;)&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;(ひとつの世界、ひとつの夢)」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;人々のつながりや友好を基本と考え&lt;br /&gt;「中華人民共和国が世界の中心の華である事」を&lt;br /&gt;世界にアピールしているそうですよ～&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;大会マスコット&lt;/strong&gt;もなんだか中国っぽい＾＾；&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a class="image" title="Beijing 2008 plush.JPG" href="http://ja.wikipedia.org/wiki/ç»å:Beijing_2008_plush.JPG"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a class="internal" title="拡大" href="http://ja.wikipedia.org/wiki/ç»å:Beijing_2008_plush.JPG"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#33ccff;"&gt;貝貝（ベイベイ） - 海洋をイメージした魚&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#33ccff;"&gt;&lt;br /&gt;晶晶（ジンジン） - 森林をイメージしたパンダ&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#33ccff;"&gt;&lt;br /&gt;歓歓（ホアンホアン） - 火をイメージした聖火&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#33ccff;"&gt;&lt;br /&gt;迎迎（インイン） - 大地をイメージした&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;a title="カモシカ" href="http://ja.wikipedia.org/wiki/ã«ã¢ã·ã«"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#33ccff;"&gt;チベットアンテロープ&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#33ccff;"&gt;妮妮（ニーニー） - 天空をイメージしたツバメ&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33ff33;"&gt;すべての読みを合わせると&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#33ccff;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;「&lt;strong&gt;北京歓迎你&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;」（中国語で「北京へようこそ」という意味）&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;5人まとめての&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#33ccff;"&gt;愛称は「福娃」（フーワー）&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;英文では当初「フレンドリーズ（Friendlies）」と発表されたが、&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;「Friendlies」は中華人民共和国国内で「英語として正しくない」&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;「Friendless（友達のいない）に聞こえる」&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;「Friend lies（友は嘘をつく）につながる」として批判されたことから&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;撤回され「&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;color:#33ccff;"&gt;Fuwa&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;」となっているそうです。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;なんだか楽しみです！&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4913177777179986650-4316609802682931095?l=chinaplus1.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4913177777179986650/posts/default/4316609802682931095'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4913177777179986650/posts/default/4316609802682931095'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chinaplus1.blogspot.com/2008/01/blog-post_19.html' title='北京オリンピックまであと２０２日！'/><author><name>a shooting star</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11708074397632709572</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4913177777179986650.post-2339544351797265789</id><published>2008-01-18T20:29:00.000+09:00</published><updated>2008-01-18T22:28:21.471+09:00</updated><title type='text'>英検まで～あと１週間くらいです！</title><content type='html'>最近ちょっと忙しくて、勉強サボってた。。。&lt;br /&gt;今日からまた、頑張りますっ！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;英検受験を簡単に決めちゃったけど、&lt;br /&gt;だんだんやることが多いことに気が付いて&lt;br /&gt;落ち込みます。&lt;br /&gt;とにかく英検２級って単語が難しいなって思います。&lt;br /&gt;ただただ暗記の世界で、暗記が苦手な私にはそれが苦痛です。。&lt;br /&gt;というか、暗記は無理ですね。。やっぱり。。面白くないしね。&lt;br /&gt;ただの暗記だと英語自体楽しめないので、やっぱり会話や&lt;br /&gt;英語の表現なんかを覚えたいのでこれまで通り&lt;br /&gt;ＤＳで覚えたい表現を中心に投稿します。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;それだと楽しいので、点数にはつながらないのかもしれないけど&lt;br /&gt;頑張れます（＾＾）ｖ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;それでは、どんどんいきますね～&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;belong  to   ～に属する&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;Have  you ever been to  ～？　　～に行った経験があるか？&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;so ～that....     大変～なので・・・・&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;We were  so  tired  that  we  went to bed  early .&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;Mary,breakfast is ready.  &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;I'm coming .  （相手の目標に立って、come を使う）&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;I &lt;strong&gt;used to&lt;/strong&gt; be a member of A. （&lt;strong&gt;以前は&lt;/strong&gt;Ａの部員&lt;strong&gt;だった&lt;/strong&gt;）&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;＝I used  to &lt;strong&gt;belong to&lt;/strong&gt; A.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;＝I  used  to be, but  not  now.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;&lt;strong&gt;The same to you.&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;Have a nice weekend .&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;Thank you.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;The same to you.  (&lt;strong&gt;あなたもね&lt;/strong&gt;）&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;something  hot  to  drink   何か温かい飲み物&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;craft -making 　　工作&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;range  範囲&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;progress  発展する&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;as well as　～　　　　～と同様に&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;copy       （本、新聞）　　部、冊&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;for  ages  8   and   up     ８歳以上向き&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;Subject ; Hello  from China&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;【リスニングのポイント】&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;これがよく訊かれる。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;What  is the  passage   about  ?     (何についての文章？）&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;What  are they  talking about  ?    (何について話してるの？)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;You'd  better   take a  bus  to school  this  morning.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;But  going  by  bicycle would  be much  faster.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;(でも自転車で行く方がずっと早いんだ)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;How many times ～？　何回？&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;That  hat  looks  very nice  on you , Helen.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;Thank  you  ,  Flank.   I 'm  glad  you like it .&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;(その帽子すごく似合うよ)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;（ありがとう。　気に入ってくれてうれしいわ）&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;Where  did  you get  it ?　 (どこで買ったの？)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;It was  a  present  from  my  mother .&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;How  was  your dinner  , sir ?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;Very  good .  Thank you.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;Would   you like  any  dessert ?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;No,  thank  you.  Just   coffee  ,  please .&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;ボーイの言葉の　　～, sir .　　に注目　！&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ふぅ～&lt;br /&gt;疲れた。。。&lt;br /&gt;今ＤＳの学習時間は。。。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;学習日数６日、&lt;br /&gt;学習問題数１９０問、学習回数１５回、累計学習３時間３０分&lt;br /&gt;平均学習時間１４分&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;となってました。。意外に学習時間　短っ。。。&lt;br /&gt;ＤＳは学習時間までも確認できます！&lt;br /&gt;勉強したつもりでもこうやってみるとやってないんですね！&lt;br /&gt;ショック！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;投稿に時間を費やし過ぎてるのかな～？&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4913177777179986650-2339544351797265789?l=chinaplus1.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4913177777179986650/posts/default/2339544351797265789'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4913177777179986650/posts/default/2339544351797265789'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chinaplus1.blogspot.com/2008/01/blog-post_18.html' title='英検まで～あと１週間くらいです！'/><author><name>a shooting star</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11708074397632709572</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4913177777179986650.post-7199187992801965388</id><published>2008-01-14T11:52:00.000+09:00</published><updated>2008-01-14T14:58:06.960+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='DS英検よりピックアップ'/><title type='text'>英検まで、もう２週間もないよ～</title><content type='html'>昨日は、DS英検対策ソフト『英検DS（ロケットカンパニー）』を&lt;br /&gt;またまた買いましたがこれって、かなりゲーム色が強いかな？&lt;br /&gt;このソフトには問題の解説が無いので、確認向きでしょうか？&lt;br /&gt;英検なんて楽勝で、簡単だよっていう人はいいと思います。&lt;br /&gt;瞬時に答えを出すゲームなんかあるので、楽しいかも？&lt;br /&gt;即答の訓練にはなりそうな感じです・・・&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;まぁ、せっかく買ったことだし、少しはやってみようと思います。&lt;br /&gt;時間が無いかもしれませんが。。。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;さてっと。。。勉強しないとね。。。とりあえず。。。&lt;br /&gt;DS英検ソフトにある数々の英語の表現はかなり会話の上で&lt;br /&gt;参考になるので、テストに関係なく覚えておいきたいですね。&lt;br /&gt;使える英語！ってことで&lt;br /&gt;ドンドン～ピックアップしていきます～&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;in a  hurry   急いで, あわてて&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;for a few second   ほんの少しの間&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;  　　Can I talk  with you  &lt;strong&gt;for a few second&lt;/strong&gt; ?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;  　　Sorry , Bob . I'm  &lt;strong&gt;in a  hurry&lt;/strong&gt; .&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;fammer  農場経営者&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;carpenter　　大工&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;tailor 　　服の仕立て屋&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;dentist　　　歯医者&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;Oh!  my  tooth  hurts !  歯が痛い～&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;That's too bad . you should go to the dentist.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;命令文＋or  　　「～しなさい、さもないと」&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;　　Study hard , or You'll never   pass the exam.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;belong  to 名詞　（代名詞）　～に属している&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;　　I belong to the basketball club at school .&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;instead  of  ～のかわりに&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;How often ～？　回数をたずねる&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;three  times  a  week  週に３回&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;in front of others  　他人の前で&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;　Don't be shy when you have to speak in front of otheres.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;purse 小銭用のお財布&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;This is a digital camera which can record sounds and picture.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;  音声と映像がとれるデジカメ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;see 人　off 　　 ～を見送る　　&lt;=&gt;　meet 　　出迎える&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;so～【形容詞 ,分詞, 副詞】　that .....　　とても～なので・・・・&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;　Ken was so excited that  he couldn't sleep.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;   =Ken was too excited  to sleep.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;the last bus 　最終バス&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;be late for   ～に乗り遅れる&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;You had better   + 原形動詞　　～したほうがいい（軽い命令）&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;Why don't you ～？～しませんか？～はどう？（勧誘,提案）&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;   Why don't you ask  your father  for help?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;I haven't  seen you for a  long time .&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;   = It's a long time since I saw you last.  ひさしぶりですね&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;which train  ？　　どの列車　？&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;whish way   ?       どの道　？&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;which book  ?      どの本　？&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;Could you tell me ～？　　～を教えていただけませんか？&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;Thank you very much  for giving me advice.　　忠告ありがとう&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;How did  you like ～？　　～はいかがでしたか？&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;your trip  to Okinawa  　　　沖縄への旅&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;think of 　　～のことを思う&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;　　Thank you  very much  for thinking  of me.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;     (私のことを気にかけてくれてありがとう)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;the track and field  club 　　　 陸上部&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;take  part  in  　　出場する&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;＝participate  in a big   race   ～に参加する&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;Hi, How's everything ？&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;I'm pretty busy with my report .&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;Will you be able to come  to the party tonight ?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;Sorry , but I don't think so.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;   ※　pretty= quite かなり&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;　　　元気？レポートでかなり忙しい。今夜パーティに来れる？&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;have A +pp  　　Aを～してもらう&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;　I'd like to have this  suit cleaned . スーツをクリーニングして欲しいのですが。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;   Certainly, It  won't  take a  long.　　時間はかからないですよ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;  When  can I pick it up ?　　　　　　　　いつ受け取れますか？&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;serious  本気の, 深刻な　　　&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;　　Are you serious  ? 　本気かい？&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ところで。。。&lt;br /&gt;苦手なリスニングですが・・・・&lt;br /&gt;ポイントは最後の発言をよく聞くこととありました。&lt;br /&gt;こんな質問がされるようです。&lt;br /&gt;Who・・・with ?   Who  did you go with ? だれと行ったの？&lt;br /&gt;　　　　　I saw it a lone .&lt;br /&gt;リスニングの得点は期待出来ません。&lt;br /&gt;が、とりあえずMP3playerのpokeotoを買いました。&lt;br /&gt;これ、けっこう気に入ってます。&lt;br /&gt;Sony かアップルのipod を買う前にとりあえずこれで代用してみます。&lt;br /&gt;好きな曲をたくさん入れて曲と曲との間に英検のリスニングテストを&lt;br /&gt;挟んでいれてみました。そうしないと聞く気がしないので。。。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4913177777179986650-7199187992801965388?l=chinaplus1.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4913177777179986650/posts/default/7199187992801965388'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4913177777179986650/posts/default/7199187992801965388'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chinaplus1.blogspot.com/2008/01/blog-post_14.html' title='英検まで、もう２週間もないよ～'/><author><name>a shooting star</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11708074397632709572</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4913177777179986650.post-6334759246453214130</id><published>2008-01-10T16:57:00.000+09:00</published><updated>2008-01-10T17:59:17.091+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='英検対策'/><title type='text'>英検準２級の１番に出てきた単語など（２００７－２回）</title><content type='html'>Pre-2 （２００７年度ー２）の１番やってみました。。。&lt;br /&gt;実際の準２級のテストです。&lt;br /&gt;１９／２０問の正解率だったんですが。。。&lt;br /&gt;これって何となく正解しているのもあってまだまだ不安です。&lt;br /&gt;しかもまだ準２級だし・・・&lt;br /&gt;知らなかった単語や出そうな表現をピックアップ～&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;awful&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=awful&amp;amp;kind=ej&amp;amp;mode=0&amp;amp;base=1&amp;amp;row=0"&gt;http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=awful&amp;amp;kind=ej&amp;amp;mode=0&amp;amp;base=1&amp;amp;row=0&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;exhibition&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=exhibition&amp;amp;kind=ej&amp;amp;mode=0&amp;amp;kwassist=0"&gt;http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=exhibition&amp;amp;kind=ej&amp;amp;mode=0&amp;amp;kwassist=0&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;cause &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=cause&amp;amp;kind=ej&amp;amp;mode=0&amp;amp;kwassist=0"&gt;http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=cause&amp;amp;kind=ej&amp;amp;mode=0&amp;amp;kwassist=0&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;charm&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=charm&amp;amp;kind=ej&amp;amp;mode=0&amp;amp;kwassist=0"&gt;http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=charm&amp;amp;kind=ej&amp;amp;mode=0&amp;amp;kwassist=0&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;excuse&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=excuse&amp;amp;kind=ej&amp;amp;mode=0&amp;amp;kwassist=0"&gt;http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=excuse&amp;amp;kind=ej&amp;amp;mode=0&amp;amp;kwassist=0&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;import &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=import&amp;amp;kind=ej&amp;amp;mode=0&amp;amp;kwassist=0"&gt;http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=import&amp;amp;kind=ej&amp;amp;mode=0&amp;amp;kwassist=0&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;gradually&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=gradually&amp;amp;kind=ej&amp;amp;mode=0&amp;amp;kwassist=0"&gt;http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=gradually&amp;amp;kind=ej&amp;amp;mode=0&amp;amp;kwassist=0&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;frankly&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=frankly&amp;amp;kind=ej&amp;amp;mode=0&amp;amp;kwassist=0"&gt;http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=frankly&amp;amp;kind=ej&amp;amp;mode=0&amp;amp;kwassist=0&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;gently&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=gently&amp;amp;kind=ej&amp;amp;mode=0&amp;amp;kwassist=0"&gt;http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=gently&amp;amp;kind=ej&amp;amp;mode=0&amp;amp;kwassist=0&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;make up　補う, 償う ((for)); 調合する; 編成する ((of));&lt;br /&gt;The group is &lt;strong&gt;made up of&lt;/strong&gt; volunteers .&lt;br /&gt;&lt;a href="http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=make+&amp;amp;kind=ej&amp;amp;mode=0&amp;amp;kwassist=0"&gt;http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=make+&amp;amp;kind=ej&amp;amp;mode=0&amp;amp;kwassist=0&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;He had to run all the way from his house to school .&lt;br /&gt;&lt;a href="http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=all&amp;amp;kind=ej&amp;amp;mode=0&amp;amp;kwassist=0"&gt;http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=all&amp;amp;kind=ej&amp;amp;mode=0&amp;amp;kwassist=0&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;one by one&lt;br /&gt;&lt;a href="http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=one&amp;amp;kind=ej&amp;amp;mode=0&amp;amp;kwassist=0"&gt;http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=one&amp;amp;kind=ej&amp;amp;mode=0&amp;amp;kwassist=0&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;role&lt;br /&gt;&lt;a href="http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=role&amp;amp;kind=ej&amp;amp;mode=0&amp;amp;kwassist=0"&gt;http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=role&amp;amp;kind=ej&amp;amp;mode=0&amp;amp;kwassist=0&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;look up&lt;br /&gt;&lt;a href="http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=look&amp;amp;kind=ej&amp;amp;mode=0&amp;amp;kwassist=0"&gt;http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=look&amp;amp;kind=ej&amp;amp;mode=0&amp;amp;kwassist=0&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;give me a ride&lt;br /&gt;&lt;a href="http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=ride&amp;amp;kind=ej&amp;amp;mode=0&amp;amp;base=1&amp;amp;row=1"&gt;http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=ride&amp;amp;kind=ej&amp;amp;mode=0&amp;amp;base=1&amp;amp;row=1&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;take place&lt;br /&gt;&lt;a href="http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=place&amp;amp;kind=ej&amp;amp;mode=0&amp;amp;kwassist=0"&gt;http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=place&amp;amp;kind=ej&amp;amp;mode=0&amp;amp;kwassist=0&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;make 人　原形V&lt;br /&gt;The story was so sad that it made Sue &lt;strong&gt;cry&lt;/strong&gt; when she read it .&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;There are't &lt;strong&gt;any&lt;/strong&gt; left .&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I can't decide whether I should go to her party or not .&lt;br /&gt;I would go if I&lt;strong&gt; were&lt;/strong&gt; you. It sounds like fun.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4913177777179986650-6334759246453214130?l=chinaplus1.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4913177777179986650/posts/default/6334759246453214130'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4913177777179986650/posts/default/6334759246453214130'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chinaplus1.blogspot.com/2008/01/blog-post_10.html' title='英検準２級の１番に出てきた単語など（２００７－２回）'/><author><name>a shooting star</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11708074397632709572</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4913177777179986650.post-3046036158518114722</id><published>2008-01-09T17:08:00.000+09:00</published><updated>2008-01-10T16:45:14.493+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ざっと見ておこう'/><title type='text'>英検２級に出そうな名詞～♪</title><content type='html'>&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;英検２級に出る名詞はこれっ！&lt;br /&gt;　&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;【 単数と複数で意味の異なる名詞 】&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;air ： 空気　　　　　　　　　　　　　airs ： 気取り&lt;br /&gt;content ： 満足　　　　　　　　　　contents ： 内容&lt;br /&gt;glass ： ガラス　　　　　　　　　　　glasses ： メガネ&lt;br /&gt;manner ： 方法　　　　　　　　　　manners ： 行儀作法&lt;br /&gt;spectacle ： 光景　　　　　　　　　spectacles ： メガネ&lt;br /&gt;arm ： 腕　　　　　　　　　　　　　　arms ： 武器&lt;br /&gt;custom ： 習慣　　　　　　　　　　customs ： 税関&lt;br /&gt;good ： 善　　　　　　　　　　　　　goods ： 商品&lt;br /&gt;pain ： 苦痛　　　　　　　　　　　　pains ： 骨折り&lt;br /&gt;spirit ： 精神　　　　　　　　　　　spirits ： アルコール&lt;br /&gt;authority ： 権威　　　　　　　　authorities ： 当局&lt;br /&gt;force ： 力　　　　　　　　　　　　　forces ： 軍隊&lt;br /&gt;letter ： 手紙・文字　　　　　　　letters ： 文学&lt;br /&gt;ruin ： 破滅　　　　　　　　　　　　ruins ： 遺跡&lt;br /&gt;work ： 仕事　　　　　　　　　　　works ： 工場&lt;br /&gt;　&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;【 可算名詞と不可算名詞で意味の変わる名詞 】&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;grammar ： 文法　　　a grammar ： 文法書&lt;br /&gt;people ： 人々　　　　　a people ： 民族　　　　　&lt;br /&gt;room ： 余地　　　　　　a room ： 部屋&lt;br /&gt;speech ： 言語　　　　　a speech ： 演説&lt;br /&gt;a wood ： 木材　　　　　woods ： 森&lt;br /&gt;work ： 仕事　　　　　　a work ： 作品&lt;br /&gt;　&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;【 large・smallで修飾される名詞 】&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;amount ： 量&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;attendance ： 出席者&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;audience ： 聴衆&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;crowd ： 群衆&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;expense ： 費用&lt;br /&gt;family ： 家族&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;fortune ： 財産&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;income ： 収入&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;number ： 数&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;population ： 人口&lt;br /&gt;quantity ： 量&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;salary ： sum ： 金額&lt;br /&gt;　&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;【 high/lowで修飾される名詞 】&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;cost ： 費用&lt;br /&gt;price ： 価格&lt;br /&gt;　&lt;br /&gt;　&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;【 気をつけたい不可算名詞 ～ その1】&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;advice ： 助言&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;baggage ： 手荷物&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;behavior ： 行為&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;clothes ： 衣類&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;conduct ： 行い&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;damage ： 損害&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;fun ： 楽しみ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;furniture ： 家具&lt;br /&gt;harm ： 害&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;homework ： 宿題&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;housework ： 家事&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;information ： 情報&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;luck ： 運&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;luggage ： 手荷物&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;money ： 金&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;music ： 音楽&lt;br /&gt;news ： 知らせ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;nonsense ： 無意味なこと&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;progress ： 進歩&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;proof ： 証明&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;ｔraffic ： 交通&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;weather ： 天気&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;wisdom ： 知恵&lt;br /&gt;　&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;【 気をつけたい不可算名詞 ～ その2】&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;game ： 獲物（試合の意味では可算名詞）&lt;br /&gt;scenery ： 風景（sceneは可算名詞）&lt;br /&gt;machinery ： 機械類（machineは可算名詞）&lt;br /&gt;work ： 仕事（作品の意味では可算名詞）&lt;br /&gt;poetry ： 詩歌（poemは可算名詞）&lt;br /&gt;　&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;【 気をつけたい不可算名詞 ～ その3】&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;a piece of cake ： ケーキ1個&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;a bar of chocolate ： 板チョコ1枚&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;a lump of sugar ： 角砂糖1個&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;a loaf of bread ： パン1かたまり&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;a slice of bread ： パン1枚&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;a sheet of paper ： 1枚の紙&lt;br /&gt;a glass of water ： コップ1杯の水&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;a cup of coffee ： コーヒー1杯&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;a bottle of beer ： ビール1本&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;a piece of news ： 1つのニュース&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;a piece of advice ： 1つの忠告&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;a piece of information ： 1つの情報&lt;br /&gt;　&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;【 紛らわしい名詞 】&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;hospitality ： 歓待&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;hostility ： 敵意&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;heartiness ： 誠意&lt;br /&gt;instrument ： （精密な）道具&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;tool ： （一般的な）道具&lt;br /&gt;habit ： （個人的な）習慣&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;custom ： （社会的な）習慣&lt;br /&gt;leg ： （太ももの付け根下の）脚&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;foot ： （くるぶし下の）足&lt;br /&gt;hive ： 蜂の巣&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;nest ： 鳥の巣&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;web ： 蜘蛛の巣net ： 網&lt;br /&gt;book ： 本&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;journal ： （専門的な）雑誌&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;magazine ： （一般の）雑誌&lt;br /&gt;job ： （c）仕事work ： （u）労働・作業&lt;br /&gt;climate ： 気候&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;weather ： 天候・天気&lt;br /&gt;crop ： 作物・作柄&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;product ： 製品&lt;br /&gt;scene ： 場面&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;scenery ： 風景&lt;br /&gt;time ： 時&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;times ： 時代&lt;br /&gt;　&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;【 お客さんに関するいろいろな表現 】&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;audience ： （劇場などの）観客&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;client ： （弁護士などの専門職の）客・依頼人&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;customer ： （商店などの）客&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;guest ： 招待客・（ホテルなどの）宿泊客&lt;br /&gt;passenger ： 乗客&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;spectator ： 見物人&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;tourist ： 観光客&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;visitor ： 訪問客・観光客&lt;br /&gt;　&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;【 お金に関するいろいろな表現 】&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;bill ： 請求書&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;charge ： サービス料･手数料･使用料&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;cost ： 費用･経費・原価&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;expense ： 費用・経費&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;fare ： 運賃&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;fee ： （専門職に対する）謝礼・入場料・授業料&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;fine ： 罰金&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;penalty ： 罰金&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;price ： 価格&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;rate ： (一定基準に従った)料金&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;rent ： 使用料・賃貸料toll ： （道路・橋などの）通行料&lt;br /&gt;pay ： （あらゆる職業に用いられる）給料&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;salary ： （ホワイトカラー）給料&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;wage ： （肉体労働者）給料&lt;br /&gt;　&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;【 意外な意味をもつ名詞 】&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;account ： 口座&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;bar ： 障害&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;bearing ： 関連&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;break ： 休息&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;calling ： 職業&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;case ： 実情・症例・患者・訴訟・論拠&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;challenge ： やりがいのあること&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;chance ： 見込み&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;change ： つり銭・小銭&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;class ： 階級&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;company ： 一緒にいること&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;copy ： （本・雑誌の）1冊&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;drive ： 衝動&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;ends ： 目的&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;everything ： 最も大切なもの&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;fashion ： やり方・仕方&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;figure ： 人物・図形・数字・計算・算数&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;fine ： 罰金&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;fit ： 発作&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;fruit ： 結果・成果&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;game ： 獲物&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;gift ： 生まれつきの才能&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;hand ： 人手・腕前・筆跡&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;helping ： おかわり&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;image ： 生き写し&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;influence ： 有力者&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;interest ： 利益・利子&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;leave ： 許可&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;letter ： 文字&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;letters ： 文学&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;life ： 生き物・実物&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;light ： 観点・ものの見方&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;line ： 職業 ・短い手紙&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;lot ： くじ・運命・区画&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;makings ： 素質&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;match ： ライバル&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;matter ： 物質&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;means ： 財産&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;moment ： 重要性&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;name ： 有名人&lt;br /&gt;nobody ： とるに足らない人&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;nothing ： とるに足らない人・物・事&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;party ： 政党・当事者&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;picture ： 生き写し&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;point ： 効果&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;power ： 電力&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;practice ： 習慣・（弁護士・医者などの）業務&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;reason ： 理性&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;respect ： 点・細目&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;right ： 権利&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;room ： 余地・空間&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;safe ： 金庫&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;scale ： 地位・階級&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;school ： （魚などの）群れ・学派・流派&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;second ： 秒・一瞬&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;sentence ： 判決&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;shade ： わずかな違い&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;shame ： 残念なこと&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;society ： つき合い&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;somebody ： 立派な人&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;soul ： 人間&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;spell ： 期間・呪文&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;spirits ： 酒&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;sport ： さっぱりとした人物・楽しみ・冗談&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;stranger ： 不案内な人&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;string ： 連続&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;study ： 書斎&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;subject ： 話題&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;term ： 用語&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;test ： 判断基準&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;tongue ： 言語&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;treat ： 楽しみ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;trial ： 裁判&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;turn ： 順番・才能&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;use ： 有用性&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;vehicle ： 伝達手段&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;want ： 不足&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;well ： 源泉&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;will ： 意志・遺言書&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;word ： 約束&lt;br /&gt;　&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;【 同格のthatを導く名詞 】&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;belief ： 信念&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;chance ： 見込み&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;conviction ： 確信&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;doubt ： 疑念&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;effect ： 趣旨&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;evidence ： 証拠&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;fact ： 事実&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;feeling ： 感じ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;hope ： 可能性&lt;br /&gt;idea ： 考え&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;impression ： 印象&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;knowledge ： 知識&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;likelihood ： 可能性&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;news ： 知らせ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;possibility ： 可能性&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;probability ： 見込み&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;proof ： 証拠&lt;br /&gt;proposal ： 提案&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;recognition ： 認識&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;result ： 結果&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;rumor ： うわさ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;suggestion ： 提言&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;thought ： 考え&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;truth ： 真実&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;view ： 見解&lt;br /&gt;　&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;【 数を表す要注意の単語 】&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;annual ： 1年ごとの&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;billion ： 〔米〕10億・〔英〕1兆&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;decade ： 10年間&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;dozen ： 1ダース&lt;br /&gt;fortnight ： 2週間&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;million ： 100万&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;naught ： ゼロ&lt;br /&gt;overnight ： 1晩&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;quarter ： 4分の1・15分&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;score ： 20&lt;br /&gt;　&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;【 大学1年生から4年生までの呼び方 】&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;freshman ： 1年生&lt;br /&gt;sophomore ： 2年生&lt;br /&gt;junior ： 3年生&lt;br /&gt;senior ： 4年生&lt;br /&gt;　&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;【 単複同形の名詞 】&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;Chinese ： 中国人&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;Japanese ： 日本人&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;Portuguese ： ポルトガル人&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;Swiss ： スイス人&lt;br /&gt;aircraft ： 航空機&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;carp ： 鯉&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;deer ： 鹿&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;sheep ： 羊&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;means ： 手段&lt;br /&gt;offspring ： 子孫&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;percent ： パーセント&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;series ： シリーズ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;species ： 種&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;yen ： 円&lt;br /&gt;　&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;【 対になつている名詞 】&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;scissors ： はさみ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;glasses ： メガネ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;gloves ： 手袋&lt;br /&gt;pants ： ズボン&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;stockings ： ストッキング&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;shoes ： 靴&lt;br /&gt;spectacles ： メガネ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;socks ： 靴下&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;trousers ： ズボン &lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4913177777179986650-3046036158518114722?l=chinaplus1.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4913177777179986650/posts/default/3046036158518114722'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4913177777179986650/posts/default/3046036158518114722'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chinaplus1.blogspot.com/2008/01/blog-post_09.html' title='英検２級に出そうな名詞～♪'/><author><name>a shooting star</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11708074397632709572</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4913177777179986650.post-5226112750299938419</id><published>2008-01-08T19:36:00.000+09:00</published><updated>2008-01-08T20:07:06.135+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='英検対策'/><title type='text'>"英検2級"頼りになる情報Get！</title><content type='html'>勉強時間も少なく、試験日もだんだん近づいて来て&lt;br /&gt;ちょっと不安。。。あ～あぁぁぁ。時間がないっ。&lt;br /&gt;どうやったら効率よく英検対策できるのか&lt;br /&gt;今日もネットで検索して情報収集～♪&lt;br /&gt;そんな時間があったら勉強すればいいのにねっ　（＾＾；；；；；誤爆&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あっ！でも、まだ見捨てられてないかも？？？&lt;br /&gt;あったぁ～！！貴重な情報が・・・・&lt;br /&gt;せめて出そうな単語や熟語を覚えないと悲しいしね・・・&lt;span style="font-size:85%;"&gt;アハハ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【 過去に出題された「いかにも熟語」的表現 】&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１）　a piece of cake ： 簡単なこと（平成09年第2回）&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;引っ掛けの選択肢として、breadなどが用いられます。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;a piece of bread （一片のパン）の形になると、視覚的に馴染みがあるために、&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;ついつい選んでしまい勝ちになります。 &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;２）keep one's fingers crossed ： 幸運を祈る（平成09年第2回）&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;３）be soaked to the skin ： ずぶぬれになる（平成08年第1回）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;４）be in hot water ： まずいことになる（平成07年第2回）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;５）too much for me ： 私の手におえない（平成06年第2回）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;６）under one's nose ： ～の目の前で（平成05年第2回&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;veryを使うとしたらunder one's very noseとnoseの前に置くこと。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;７）be the image of ： ～にそっくりである（平成08年第1回／平成05年第2回）&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;これは熟語ではなくてimageの意味を問う単語の問題で出題されたようです。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;また、「picture」と言う単語も、be the picture of ～ の形で、&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;「～にそっくりである」の意味がありますので、そろそろねらわれるかもしれません。&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;【いかにも熟語」的表現 】&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;【 A 】&lt;br /&gt;Achilles' heel ： 唯一の弱点&lt;br /&gt;a black sheep ： 厄介者&lt;br /&gt;a blessing in disguise ： けがの功名&lt;br /&gt;a bolt from the blue ： 青天の霹靂&lt;br /&gt;a dark horse ： 意外な実力を持つ人&lt;br /&gt;a flash in the pan ： あだ花&lt;br /&gt;a golden handshake ： 多額の退職金&lt;br /&gt;a little bird told me ： 風のたよりに聞いた&lt;br /&gt;a night owl ： 夜ふかしをする人&lt;br /&gt;a pain in the neck ： いやな奴&lt;br /&gt;a paper tiger ： 見かけ倒し&lt;br /&gt;a red-letter day ： 記念すべき日&lt;br /&gt;a shot in the arm ： 起爆剤／景気づけ&lt;br /&gt;a shot in the dark ： 当てずっぽう&lt;br /&gt;a white elephant ： もらってありがた迷惑な物&lt;br /&gt;a white lie ： 罪のないうそ&lt;br /&gt;acts of God ： 天災&lt;br /&gt;after a fashion ： どうにかこうにか&lt;br /&gt;against a rainy day ： まさかの時に備えて&lt;br /&gt;all in all ： 全般的に／最も大切なもの（文）&lt;br /&gt;all thumbs ： 不器用な&lt;br /&gt;an eager beaver ： 仕事に熱心な人&lt;br /&gt;as different as chalk from cheese ： 似て非なる&lt;br /&gt;as green as grass ： 世の中を知らない&lt;br /&gt;at the top of one's voice ： 大声で&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;【 B 】&lt;br /&gt;bad blood ： 悪感情&lt;br /&gt;be all ears ： きき耳をたてる&lt;br /&gt;be all eyes ： 目を皿のようにする&lt;br /&gt;be all smiles ： 満面に笑みをたたえている&lt;br /&gt;be all thumbs ： 不器用である&lt;br /&gt;be born to the purple ： 名門の出身である&lt;br /&gt;be dull and gray ： 退屈でつまらない&lt;br /&gt;be green with envy ： ひどくねたんでいる&lt;br /&gt;be green ： 未熟である&lt;br /&gt;be in the black ： 黒字を出している&lt;br /&gt;be in the pink ： とても元気である&lt;br /&gt;be in the red ： 赤字を出している&lt;br /&gt;be on the edge ： いらいらしている&lt;br /&gt;be out of humor ： 不機嫌である（ユーモアがないと間違わないように ）&lt;br /&gt;be packed like sardines ： （電車が）すし詰めだ&lt;br /&gt;be yellow ： 臆病である&lt;br /&gt;beat around the bush ： 回りくどい言い方をする&lt;br /&gt;behind one's back ： 影にまわって&lt;br /&gt;bell the cat ： 自ら進んで難局を処理する&lt;br /&gt;bend the knee ： 謙虚にふるまう&lt;br /&gt;between ourselves ： ここだけの話ですが、&lt;br /&gt;blow one's own trumpet ： 自画自賛する&lt;br /&gt;born with a silver spoon in one's mouth ： 裕福な生まれである&lt;br /&gt;break the ice ： 口火を切る&lt;br /&gt;build castles in the air ： 空想にふける&lt;br /&gt;burn the candle at both ends ： 精力を使い果たす&lt;br /&gt;burn the midnight oil ： 夜遅くまで勉強する&lt;br /&gt;by a hair's breadth ： 間一髪のところで&lt;br /&gt;by the skin of one's teeth ： かろうじて&lt;br /&gt;by twos and threes ： ちらほら&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;【 C 】&lt;br /&gt;call a ～ figure ： ～の印象を与える&lt;br /&gt;call him names ： 彼を罵る&lt;br /&gt;cannot make head or tail of ～ ： ～が理解できない&lt;br /&gt;catch ～ red-handed ： ～を現行犯逮捕する&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;【 D 】&lt;br /&gt;do a good job ： うまくやってのける&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;【 E 】&lt;br /&gt;eat one's words ： 前言を取り消す&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;【 F 】&lt;br /&gt;feel blue ： 気分が落ち込んでいる&lt;br /&gt;follow suit ： 人のまねをする&lt;br /&gt;for a rainy day ： まさかの時に備えて&lt;br /&gt;forbidden fruit ： 禁断の果実&lt;br /&gt;from hand to mouth ： その日暮らしで&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;【 G 】&lt;br /&gt;go Dutch ： 割り勘にする&lt;br /&gt;God Knows ： ～を誰も知らない／神に誓って～である&lt;br /&gt;gray prospects ： くらい見通し&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;【 H 】&lt;br /&gt;have a good head on one's shoulders ： 常識をわきまえている&lt;br /&gt;have a narrow escape ： 九死に一生を得る&lt;br /&gt;have a second helping ： お代わりをする&lt;br /&gt;have a sweet tooth ： 甘いものが好きである&lt;br /&gt;have an ear for ： ～を聞く耳を持っている／～がわかる&lt;br /&gt;have an eye for beauty ： 審美眼がある&lt;br /&gt;have words with　～ ： ～と口論する&lt;br /&gt;hit the nail on the head ： 要点をつく&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;【 I 】&lt;br /&gt;It rained cats and dogs. ： 激しく雨が降る&lt;br /&gt;It serves him right. ： いい気味だ&lt;br /&gt;It's all Greek to me. ： ちんぷんかんぷんだ&lt;br /&gt;in black and white ： 文書で&lt;br /&gt;in cold blood ： 冷酷に&lt;br /&gt;in high spirits ： 意気揚々と&lt;br /&gt;in hot blood ： 激怒して&lt;br /&gt;in nine cases out of ten ： 十中八九&lt;br /&gt;in one's shoes ： ～の立場になって&lt;br /&gt;in the black ： 黒字で&lt;br /&gt;in the red ： 赤字経営である&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;【 K 】&lt;br /&gt;keep the wolf from the door ： 飢えをしのぐ&lt;br /&gt;keep up with the Joneses ： 隣近所と張り合う&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;【 L 】&lt;br /&gt;lead a dog's life ： みじめな生活をする&lt;br /&gt;lead by the nose ： 都合のいいようにあやつる&lt;br /&gt;leave no stone unturned ： あらゆる手段を尽くす&lt;br /&gt;let one's hair down ： 羽をのばす&lt;br /&gt;let the cat out of the bag ： 秘密をもらす&lt;br /&gt;like a bolt from the blue ： 不意に&lt;br /&gt;like an elephant ： 記憶力が良い&lt;br /&gt;lips are sealed ： 口止めされて&lt;br /&gt;live a dogs life ： みじめな暮らしをする&lt;br /&gt;live from hand to mouth ： その日暮らしをする&lt;br /&gt;lose face ： 面目を失う&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;【 M 】&lt;br /&gt;Mind your own business. ： 余計なお世話だ&lt;br /&gt;make a ～ figure ： ～の印象を与える&lt;br /&gt;make both ends meet ： 赤字を出さないで生活する&lt;br /&gt;make head or tail of ： ～を理解する&lt;br /&gt;make it ： 成功する&lt;br /&gt;make the check out to ： ～に小切手を書く&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;【 O 】&lt;br /&gt;on the tip of one's tongue ： 危うく口に出しそうになって&lt;br /&gt;once in a blue moon ： めったに～しない&lt;br /&gt;out of blue ： 突然&lt;br /&gt;out of the blue ： 不意に&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;【 P 】&lt;br /&gt;packed like sardines ： ぎっしり詰まって&lt;br /&gt;pay an arm and a leg ： 高額のお金を払う&lt;br /&gt;pay one's way ： 借金なしで暮らしていく&lt;br /&gt;play it by car ： 臨機応変にやる&lt;br /&gt;play second fiddle ： 人の下に立つ&lt;br /&gt;pull a face ： 顔をしかめる&lt;br /&gt;pull at the heartstrings ： 感動させる&lt;br /&gt;pull myself together ： 元気を取り戻す&lt;br /&gt;pull one's leg ： ～をからかう&lt;br /&gt;pull one's socks up ： 気をひきしめる&lt;br /&gt;put on airs ： 気取る／威張る&lt;br /&gt;put one's foot down ： 断固たる態度をとる&lt;br /&gt;put one's nose into ： ～に干渉する&lt;br /&gt;put the cart before the horse ： 本末転倒である&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;【 R 】&lt;br /&gt;rain cats and dogs ： 雨がどしゃぶりに降る&lt;br /&gt;rain cats and dogs ： 土砂降りに降る&lt;br /&gt;read between the lines ： 行間を読む&lt;br /&gt;red tape ： 形式主義&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;【 S 】&lt;br /&gt;save face ： 面目を保つ&lt;br /&gt;shed crocodile tears ： そら涙を流す&lt;br /&gt;sour grapes ： 負け憎しみ&lt;br /&gt;spill the beans ： 秘密をもらす&lt;br /&gt;stand on one's own feet ： 自立する&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;【 T 】&lt;br /&gt;That's none of your business. ： 余計なお世話だ&lt;br /&gt;There is no room to swing a cat. ： とても狭い&lt;br /&gt;take French leave ： 無断で退出する&lt;br /&gt;take it easy ： 気楽にやる&lt;br /&gt;the black sheep ： はみ出し者&lt;br /&gt;through thick and thin ： 万難を配して&lt;br /&gt;turn a deaf ear to ～ ： ～を聞こうとしない&lt;br /&gt;turn blue ： 青ざめる&lt;br /&gt;turn over a new leaf ： 心機一転やり直す&lt;br /&gt;turn white ： 青ざめる&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;【 W 】&lt;br /&gt;wet behind the ears ： 経験不足で&lt;br /&gt;with a gray face ： くらい表情で&lt;br /&gt;with all one's heart and soul ： 心をこめて&lt;br /&gt;within a stone's throw of ： ～のすぐ近くに&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;【 Y 】&lt;br /&gt;yellow bellied ： 気が小さい&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;きっと全部覚えられないけど、ひと通りは目を通しておこう＾＾&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4913177777179986650-5226112750299938419?l=chinaplus1.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4913177777179986650/posts/default/5226112750299938419'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4913177777179986650/posts/default/5226112750299938419'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chinaplus1.blogspot.com/2008/01/2get.html' title='&quot;英検2級&quot;頼りになる情報Get！'/><author><name>a shooting star</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11708074397632709572</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4913177777179986650.post-8044705930627452492</id><published>2008-01-08T15:14:00.000+09:00</published><updated>2008-01-08T15:22:10.751+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='中国雑学'/><title type='text'>世界の人材争奪戦の話</title><content type='html'>&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;あっ！面白い記事を見つけたっ！&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;週刊東洋経済での対談なんだけど・・・&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;タイトル&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;color:#ff0000;"&gt;「日本人だけが知らない世界の人材争奪戦について語ろう」&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;「ソフトブレーン宋文洲氏」と&lt;br /&gt;「トレンドマイクロ マヘンドラ・ネギ氏《ウイルスソフト》」&lt;br /&gt;外国人２人のやりとりが。。。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;【“国籍取得しませんか？”&lt;br /&gt;“わが国に住んでみませんか？”とまぁ～&lt;br /&gt;こんなＴＶ広告を出している国があるんです。】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ネギ氏&lt;br /&gt;「シンガポールはインドのＴＶでこのような広告を出して国籍を差し出し、ドバイはインド人向けの学校・マンションインフラを造っています。」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;宋氏&lt;br /&gt;「今まさに世界で２割の優秀な人材を各国で奪いあっています。」&lt;br /&gt;宋氏&lt;br /&gt;「ドバイやシンガポールに行かないで来日するのは目先のアルバイトの時給の高さだけ見ている中国人です。」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ネギ氏&lt;br /&gt;「インド人と日本人のトップ１０％を比較すると、日本人のほうが少し優れているかもしれないが日本人は競争への恐怖心が強い。」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;宋氏&lt;br /&gt;「日本人は、人口が減って市場が小さくなって経済成長が止まる事を恐れずに、インド・ブラジル・中国のような人口が膨張している市場に積極的に出ていこう。」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;この対談を聞いていたら、優秀な人材を確保し教育する事を怠ると、ますますworking holiday感覚で来日する外国人が増え、つまり英語教師としてはプロフェッショナルじゃない外国人がやたらとやってくるということになりますね～。。&lt;br /&gt;日本の英語教育の質の低下にもつながって、危機感さえ感じます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;こんなやりとりが原語でわかるようになるのはいつのことかなぁ～？？？&lt;br /&gt;無理っぽいけど。。とりあえず希望は捨てずに・・・がんばろう～　　♪&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4913177777179986650-8044705930627452492?l=chinaplus1.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4913177777179986650/posts/default/8044705930627452492'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4913177777179986650/posts/default/8044705930627452492'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chinaplus1.blogspot.com/2008/01/blog-post_8821.html' title='世界の人材争奪戦の話'/><author><name>a shooting star</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11708074397632709572</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4913177777179986650.post-6579078708724486204</id><published>2008-01-08T12:15:00.000+09:00</published><updated>2008-01-08T15:54:32.670+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='中国語単語'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='中国雑学'/><title type='text'>焼房族？　交響情人夢？　</title><content type='html'>英語の事ばっかり気にしてるとだんだん疲れが・・・&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ふぅ～　　....&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そこで、息抜きというか中国語の単語など覚えてみようと&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ネット検索開始っ。。。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;こんな単語知ってたらいいかなって思う単語やその背景などを紹介しますね。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;color:#ff6666;"&gt;焼房族？&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;color:#ff6600;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;中国は、まさにゴールドラッシュ状態っ！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;特に「不動産投資」は過熱気味っ。。。。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;どの新築マンションも売却済みなのに、なぜか空き部屋状態らしい...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;目的は「土地ころがし」なので値上げ寸前まで寝かしておいてるのだそう。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;いつ手放すかの判断は情報戦略と直感が頼り。。。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;なんだか投資と言うより“博打”っぽい気が。。。。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;一攫千金を夢見るドラマを見ているような感じですね。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;こうした、「土地ころがし」をしている人達を中国語で&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;『&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;&lt;span style="color:#ff6666;"&gt;焼房族（shao1 fang2 zu2&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#ff6666;"&gt; ）&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;』と言うそうですよ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;チャーハン &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;焼 飯&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; （&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff6666;"&gt;shao1 fan4&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;）と &lt;span style="color:#33cc00;"&gt;&lt;strong&gt;焼 房&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;とをかけているのですね。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;フライパンの上で転がすか、土地を転がすか。。。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;けっこうインパクトのある面白い単語です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff6666;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;隠性眼鏡？&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;コンタクトレンズ&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;は 「 &lt;span style="color:#ff6600;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff6666;"&gt;隠性眼鏡（ yin3 xing2 yan3 jing4&lt;/span&gt; &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;）」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;コンタクトが不要になる、視力回復が出来る明るいニュース～&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;それって「レーシック手術」のこと。。つまり&lt;strong&gt;視力矯正手術&lt;/strong&gt;なんですけど&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;中国語で「 &lt;span style="color:#ff6666;"&gt;激光視力矯正手術&lt;/span&gt;（ ji1 guang1 shi4 li4 jiao3 zheng4 shou3 shu4 ）」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ゴルフのタイガーウッズ選手やレッドソックスの松坂大輔投手も&lt;br /&gt;レーシック手術を受けたそうです。参考までに費用は日本では40万円なのに&lt;br /&gt;マレーシアでは諸経費込みで７万円～２０万円！だとのこと。。。安っ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;マレーシアは中国語で「 &lt;strong&gt;馬来西亜&lt;/strong&gt;（ ma3 lai2 xi1 ya4 ）」。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;首都はＫＬ クアラルンプール「 &lt;strong&gt;吉隆坡&lt;/strong&gt;（ ji2 long2 po1 ）」。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;貨幣単位はリンギット「 &lt;strong&gt;林吉特&lt;/strong&gt;（ lin2 ji2 te4 ）」。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;いろいろな中国語単語&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;ＮＢＡ　&lt;/strong&gt;「 &lt;span style="color:#33cc00;"&gt;美国職業籃球賽&lt;/span&gt;（ mei3 guo2 zhi2 ye4 lan2 qiu2 sai4 ）」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;ワールドカップ　&lt;/strong&gt;「&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;世界杯足球賽&lt;/span&gt;（shi4 jie4 bei1 zu2 qiu2 sai4）」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;ミロ　&lt;/strong&gt;「&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;美緑&lt;/span&gt;（ mei3 lU4 ）」。 これは、ネスレのミロです！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;マクドナルド　&lt;/strong&gt;「&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;麦当労&lt;/span&gt;（ mai4 dang1 lao2 ）」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;ドライブスルー　&lt;/strong&gt;「&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;得来速&lt;/span&gt;（ de2 lai2 su4 ）」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;インターネット　&lt;/strong&gt;「&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;因特網&lt;/span&gt;（ yin1 te4 wang3）」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Get on line　&lt;/strong&gt;「&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;上網&lt;/span&gt;（ shang4 wang3）」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;ソフト　&lt;/strong&gt;「&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;軽件&lt;/span&gt;（ ruan3 jian4 ）」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;ダウンロード　&lt;/strong&gt;「&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;下載&lt;/span&gt;（ xia4 zai4 ）」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;テニスの王子様　&lt;/strong&gt;「&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;網球王子&lt;/span&gt;（ wang3 qiu2 wang2 zi3 ）」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　※今中国で流行ってるらしい。。。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;のだめカンタービレ　&lt;/strong&gt;「 &lt;span style="color:#33cc00;"&gt;交響情人夢&lt;/span&gt;（ jiao1 xiang3 qing2 ren2 meng4 ）」。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　※上野樹里と玉木宏主演&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　音大生の日常を恐ろしいほどリアルに描きだした&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　二ノ宮知子原作コミックのドラマ化。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　そして、コミック10巻以降に続く「ヨーロッパ留学編」！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　お正月ＴＶで一気に連日放送してましたね。すごく面白かったです！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　&lt;br /&gt;無料ネットテレビだって語学の勉強にもなる！&lt;br /&gt;HBO、CNN、BBC、ディスカバリーチャンネルも見放題！&lt;br /&gt;中国浙江大学の開発した無料「P2Pテレビソフトウェア」で&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.tvants.com/" target="_blank"&gt;ＴＶＡｎｔｓ（世界４００以上のテレビ局にアクセス）&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.excite.co.jp/world/chinese/web/"&gt;http://www.excite.co.jp/world/chinese/web/&lt;/a&gt;（URLを入れると日本語に翻訳）&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.tvants.com/"&gt;http://www.tvants.com/&lt;/a&gt; ←ＵＲＬはこちら&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;という情報がありましたが。。。 参考までに。。。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4913177777179986650-6579078708724486204?l=chinaplus1.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4913177777179986650/posts/default/6579078708724486204'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4913177777179986650/posts/default/6579078708724486204'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chinaplus1.blogspot.com/2008/01/blog-post_08.html' title='焼房族？　交響情人夢？　'/><author><name>a shooting star</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11708074397632709572</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4913177777179986650.post-5896328342625819330</id><published>2008-01-06T17:30:00.000+09:00</published><updated>2008-12-12T05:15:52.614+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='DS英検の紹介'/><title type='text'>DSトレーニング　"英検"１級～５級まで対応！</title><content type='html'>&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_Aq7Ku_obkYw/R4CSYJVwHtI/AAAAAAAAABI/z5nFVr3Xnnc/s1600-h/ç¡é¡è±æ¤DSã½ãã.bmp"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5152278917233516242" style="FLOAT: right; MARGIN: 0px 0px 10px 10px; CURSOR: hand" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_Aq7Ku_obkYw/R4CSYJVwHtI/AAAAAAAAABI/z5nFVr3Xnnc/s400/%E7%84%A1%E9%A1%8C%E8%8B%B1%E6%A4%9CDS%E3%82%BD%E3%83%95%E3%83%88.bmp" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="color:#99ffff;"&gt;今更ですが。。。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="color:#99ffff;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="color:#99ffff;"&gt;任天堂のDSソフトの画像をアップしておきます。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="color:#99ffff;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="color:#cc66cc;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="color:#cc66cc;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="color:#cc66cc;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="color:#cc66cc;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="color:#66ffff;"&gt;ニンテンドーDS&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;&lt;strong&gt;「英検DSトレーニング&lt;/strong&gt; &lt;strong&gt;」について&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;少し内容紹介をしておきます&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;。&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ffff;"&gt;『英検DSトレーニング』は、&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="color:#66ffff;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="color:#66ffff;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;文部科学省認定の&lt;strong&gt;英検&lt;/strong&gt;（実用英語技能検定）の&lt;strong&gt;5級～1級に対応&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#66ffff;"&gt;した英語学習ソフト。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="color:#66ffff;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="color:#66ffff;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="color:#66ffff;"&gt;『英検集中ゼミ』&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="color:#66ffff;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="color:#66ffff;"&gt;『英検予想問題ドリル』&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="color:#66ffff;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="color:#66ffff;"&gt;『英検Pass単熟語』書籍《&lt;strong&gt;旺文社&lt;/strong&gt;》を元に制作されています。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="color:#66ffff;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="color:#66ffff;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="color:#66ffff;"&gt;実際に英検で出題される形式のテスト、&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="color:#66ffff;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="color:#cc66cc;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#33ccff;"&gt;会話・長文・リスニング&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="color:#66ffff;"&gt;などの&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#66ffff;"&gt;【&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;&lt;strong&gt;トレーニング&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#66ffff;"&gt;】、&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="color:#66ffff;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="color:#cc66cc;"&gt;&lt;span style="color:#66ffff;"&gt;各級ごとに出題される項目や問題傾向を解説してくれる【&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;&lt;strong&gt;ガイド&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#66ffff;"&gt;】、&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="color:#66ffff;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="color:#cc66cc;"&gt;&lt;span style="color:#66ffff;"&gt;過去出題された内容を元にした&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#33ccff;"&gt;単語・熟語・会話・コロケーション&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#66ffff;"&gt;の&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="color:#66ffff;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="color:#cc66cc;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;&lt;span style="color:#cc66cc;"&gt;&lt;span style="color:#66ffff;"&gt;【&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;ワードブック&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#66ffff;"&gt;】&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#66ffff;"&gt;が収録されています。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="color:#66ffff;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="color:#66ffff;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="color:#66ffff;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#66ffff;"&gt;トレーニングには、&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#66ffff;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="color:#66ffff;"&gt;穴埋め問題、&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="color:#66ffff;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="color:#66ffff;"&gt;会話問題、&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="color:#66ffff;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="color:#66ffff;"&gt;語句整序問題（正しい順序に単語を並べ替える）&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="color:#66ffff;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="color:#66ffff;"&gt;長文読解問題、&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="color:#66ffff;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="color:#66ffff;"&gt;リスニング問題と、&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="color:#66ffff;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="color:#66ffff;"&gt;実際の試験を想定した出題がされています。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="color:#66ffff;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="color:#cc66cc;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="color:#cc66cc;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#33ccff;"&gt;ユーザー登録は4名まで可能。&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="color:#cc66cc;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="color:#cc66cc;"&gt;&lt;span style="color:#66ffff;"&gt;操作方法は、&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#33ccff;"&gt;タッチペンで触るだけ&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="color:#cc66cc;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="color:#66ffff;"&gt;マニュアルを読まなくてもすぐに使い始められます。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="color:#66ffff;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="color:#cc66cc;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#66ffff;"&gt;【&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;弱点克服機能&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#33ffff;"&gt;】&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#33ffff;"&gt;は、トレーニングで不正解だった問題を&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="color:#33ffff;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="color:#33ffff;"&gt;項目ごとにまとめて学習できるのも徹底的に苦手を潰していくのに役立ちそうです。 &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="color:#33ffff;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="color:#33ffff;"&gt;長文問題では、３級以上になるとスクロールして英文を読まないといけませんが。。。。。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="color:#33ffff;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="color:#33ffff;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="color:#33ffff;"&gt;とにかく、気軽にゲームっぽく学習出来る点が気に入ってます　（＾＾；&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="color:#ffcc33;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="color:#ffcc33;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4913177777179986650-5896328342625819330?l=chinaplus1.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4913177777179986650/posts/default/5896328342625819330'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4913177777179986650/posts/default/5896328342625819330'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chinaplus1.blogspot.com/2008/01/ds_06.html' title='DSトレーニング　&quot;英検&quot;１級～５級まで対応！'/><author><name>a shooting star</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11708074397632709572</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_Aq7Ku_obkYw/R4CSYJVwHtI/AAAAAAAAABI/z5nFVr3Xnnc/s72-c/%E7%84%A1%E9%A1%8C%E8%8B%B1%E6%A4%9CDS%E3%82%BD%E3%83%95%E3%83%88.bmp' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4913177777179986650.post-3433474558690040233</id><published>2008-01-06T14:40:00.000+09:00</published><updated>2008-01-06T15:40:38.552+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='電子辞書'/><title type='text'>中国語系の電子辞書</title><content type='html'>今日もネットで電子辞書検索。。&lt;br /&gt;どうやらシャープとキャノンのどっちがいいかっていう&lt;br /&gt;二者選択なのかな？&lt;br /&gt;みんなの中国語対応の電子辞書を使った感想を見ていたら&lt;br /&gt;どうやら選ぶ基準は・・・&lt;br /&gt;こんな感じ？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;バックライトが付いてた方がいいとか&lt;br /&gt;スーパージャンプ検索出来た方がいいとか、&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;「手書き機能」&lt;/strong&gt;がかなり便利だとか&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;「ネイティブの音声」&lt;/strong&gt;があったほうがいいとか・・・&lt;br /&gt;（あっ！でも、ピンインが読めたらいらないけど・・・）&lt;br /&gt;う～ん。英語は発音あった方がいいかな？&lt;br /&gt;あと、中日辞書は、小学館の初版だと1886年ものが入っていて&lt;br /&gt;ソフトが古くてダメだとか。。&lt;br /&gt;例えば携帯電話すら載ってないとのこと。。。&lt;br /&gt;とりあえず、これらを参考にして悩むことにします。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ネット見てたら&lt;strong&gt;カシオchina&lt;/strong&gt; が！！&lt;br /&gt;なんか、中国でもカシオ頑張ってるなぁ～なんて思ったので&lt;br /&gt;URLを紹介しておきます。。。&lt;br /&gt;これは一体いくらなんでしょ？？&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.casio.com.cn/product/dic/capability/content.php?locID=534"&gt;http://www.casio.com.cn/product/dic/capability/content.php?locID=534&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;デザイン重視だとこれがいいんだけど。。。辞書っぽくないから。。。&lt;br /&gt;&lt;a href="http://cweb.canon.jp/wordtank/index.html"&gt;http://cweb.canon.jp/wordtank/index.html&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;でも、まず機能重視ってことで、検討します。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そういえば、今日こんな記事見つけた。。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;&lt;strong&gt;自動音声翻訳]携帯電話で今春実用化&lt;/strong&gt;　&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;京都の研究所開発&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;2008年01月04日&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　内容は。。。これ。。。&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;携帯電話を使って、日本語と英語の会話を自動音声翻訳するシステムが今春にも実用化&lt;/strong&gt;される。特別な端末がなくても、ケータイ一つで双方の会話を音声で伝えられ、京都府精華町の「国際電気通信基礎技術研究所」（ＡＴＲ）が開発した。&lt;strong&gt;１０年後には、世界約３０種類の言語での会話翻訳をが可能。&lt;/strong&gt;外国語を勉強しなくても、気軽に世界各地に旅行できる時代は近い。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　このシステムでは２人がそれぞれ自国語で話す時、近くにある携帯電話が会話を聞き取って相手方の言語に自動翻訳する。その合成音声は携帯電話がスピーカーとなって聞こえる。携帯画面には文章も表示される。&lt;br /&gt;　自動翻訳の基礎にあるのは、ＡＴＲが約２０年かけて集積した約１００万の英文（約６万５０００単語）のデータベース。英語によるコミュニケーション能力の試験（ＴＯＥＩＣ）６００点程度の能力があり、「日常会話には不自由しない」という。また、翻訳の学習機能も備えている。&lt;br /&gt;　昨年１１月には、携帯電話で日本語を音声入力すると英語の文章が表示されるサービスが始まっているが、ＡＴＲは「いちいち画面の文章をのぞかなくても済む、音声同士による翻訳が完成型」と説明する。また、英語以外の言語についてもデータベース化を進めており、中国語との翻訳については今年８月の北京五輪で実証実験を予定している。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;・・・だそうです！&lt;br /&gt;なんだか、将来、電子辞書も、携帯電話で済ませられる時代が来そうな気がしてきた・・・&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4913177777179986650-3433474558690040233?l=chinaplus1.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4913177777179986650/posts/default/3433474558690040233'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4913177777179986650/posts/default/3433474558690040233'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chinaplus1.blogspot.com/2008/01/blog-post_7113.html' title='中国語系の電子辞書'/><author><name>a shooting star</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11708074397632709572</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4913177777179986650.post-2564999240139702461</id><published>2008-01-06T13:10:00.000+09:00</published><updated>2008-01-06T13:43:09.569+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='DS英検よりピックアップ'/><title type='text'>英検まであと３週間。。。。</title><content type='html'>&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;Silly me ! =How silly of me ! 僕ってばかだなぁ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;by mistake 誤って&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;&lt;strong&gt;exhaust&lt;/strong&gt; ～を疲労させる&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;Feeling exhausted .....は分詞構文で　＝As I felt exhausted ～&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;&lt;strong&gt;have a break&lt;/strong&gt; and &lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;resume&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; work after lunch 仕事を再開する&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;blank 　　　空白&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;pause 　　　中断 , 休止&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;view 　　　 眺め,　視野　, 意見&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;come up with&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; 　　　&lt;strong&gt;～を思いつく&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;I can't &lt;strong&gt;come up with&lt;/strong&gt; a good idea .&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;That's (all) depends . =It (all) depends. 　それは場合によりけり&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;&lt;strong&gt;conclusion &lt;/strong&gt;　　　　結論&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;We didn't come to a conclusion . 結論に至らなかった&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;discuss the matter 　&lt;/span&gt;～を討論する　&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;（他動詞なのでabout などの前置詞はつけない）&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;at that time あの時&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;I wish I had attended the meeting at that time.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;&lt;strong&gt;【仮定法過去完了】&lt;/strong&gt;　あの時、会合に出ていればよかったなぁ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;help oneself&lt;/span&gt; 　　ご自由に&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;Can I have a drink ?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;Please help yourself.　　自分で取って食べてね&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;だんだん、単語や熟語が難しくなってきてるような？？？&lt;br /&gt;まっ。覚えるしかないんでしょうねっ。。。。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4913177777179986650-2564999240139702461?l=chinaplus1.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4913177777179986650/posts/default/2564999240139702461'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4913177777179986650/posts/default/2564999240139702461'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chinaplus1.blogspot.com/2008/01/blog-post_06.html' title='英検まであと３週間。。。。'/><author><name>a shooting star</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11708074397632709572</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4913177777179986650.post-3814338691097216579</id><published>2008-01-06T11:21:00.000+09:00</published><updated>2008-01-06T12:52:32.054+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='DS英検よりピックアップ'/><title type='text'>まだまだ続くDS英検対策学習</title><content type='html'>&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;さてと・・・・&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;どんどんやっていきましょう。。。間に合わないから。。。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;take after&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; = look like 　　～に似ている&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;Stand for&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;～を意味する, 表す&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;greet ～を迎える　　　(= meet)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;My host family came to the station to greet me.(私を出迎えるために）&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;You are wet &lt;strong&gt;all over&lt;/strong&gt; . 全身&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;Change your clothes, or you'll &lt;strong&gt;catch a cold&lt;/strong&gt; . 　さもないと風邪をひく&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;someone else's ～　　　他の誰かの～&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;without anyone else's help 他の誰の助けも借りずに&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;Your watch is a few minutes &lt;strong&gt;fast&lt;/strong&gt; . &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;【　fast &lt;=&gt;slow　 】　時計が進む時は fast&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff9900;"&gt;交通表現&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;　&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;1) 【　traffic accident 】 交通事故&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;2) 【　traffic　 jam 】　交通渋滞&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;３）【　signal 】　　信号&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;4) 【　crossing / junction 】　交差点&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;where to ～　　　　どこで～したらよいか&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;when to ～　　　　いつ～すべきか&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;follow （人の言うことを）理解する &lt;span style="font-size:78%;"&gt;という意味あり&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;Can you &lt;strong&gt;follow&lt;/strong&gt; what Mr.Smith is saying ?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;How soon ・・・？　　　あとどれくらいで&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;How soon will we get to the theater ?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;Yes, with pleasure. 　　はい、喜んで　= I'm glad to&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;Can　 I 　&lt;strong&gt;borrow&lt;/strong&gt; your bicycle, please ?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;&lt;strong&gt;Go ahead&lt;/strong&gt; . 　　どうぞ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;&lt;strong&gt;be up to&lt;/strong&gt; 　　　&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;～しだい, ～に任せる&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;What do you want to have for dinner tonight ?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;It 's all up to you. 　　君に任せるよ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;I like anything you prepare.　君の作る料理は何でも好きだよ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;May I help you ?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;= What can I do for you ?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;No, thanks . I 'm just looking .&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;How long did it take you to ～？&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;～するのにどのくらいかかりましたか？（時間）&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;How do you like ～?　～は気に入ってますか？どうですか？&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;I'd love to . 喜んで　　（いいわよ）&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;To tell the truth , 　実を言うと&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;★&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt; &lt;span style="color:#ff6600;"&gt;should +have +pp 　&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;～すべきだったのに (実際はそうしなかった）&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;&lt;strong&gt;We should have stayed at home .&lt;/strong&gt; 家にいた方がよかったわ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;disappointing 期待はずれの&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;pick ～up /pick up ～　　　（人）をひろう、（人）を車で迎えに行く&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;I'll pick you up at six. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;That's very kind of you. 　　あなたは親切ね&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;turn out&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; 　　 &lt;strong&gt;～であるとわかる, 判明する&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;be missing 　　 いない　　, 行方不明になった&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;half an hour earlier 30分早く&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;so that ～　　　～するために&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;color:#ff6600;"&gt;with the help of&lt;/span&gt; others 　　　他人&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;&lt;strong&gt;の援助で&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;generally speaking 一般的に言って&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;most of the time &lt;strong&gt;たいてい&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;involve 　　含まれる&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;a href="http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=involve&amp;amp;kind=ej&amp;amp;mode=0&amp;amp;base=1&amp;amp;row=0"&gt;http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=involve&amp;amp;kind=ej&amp;amp;mode=0&amp;amp;base=1&amp;amp;row=0&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;&lt;strong&gt;enough money to&lt;/strong&gt; raise them 　 ～するのに十分なお金&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;whether to ～ 　　　　　～すべきかどうか&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;（= whether S should ～）　　&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;※　He can't decide whether to buy an economical car &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;or a very sporty , expensive car.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;one 　of 　複数形　　　　～のうちの１つ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;The lack of rainfall 　　　雨量不足&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;leave +O+C OをCの状態のままにしておく&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;People there leave them alone. 　干渉されない&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;every life 　, every lives 　　　　 日常生活&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;part of ～　　　　　　～の一部&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;make +O+C 　　　 OをCの状態にする&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;keep in touch 　　　　&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt; 連絡を取り合う&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4913177777179986650-3814338691097216579?l=chinaplus1.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4913177777179986650/posts/default/3814338691097216579'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4913177777179986650/posts/default/3814338691097216579'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chinaplus1.blogspot.com/2008/01/take-after-look-like-stand-for-greet.html' title='まだまだ続くDS英検対策学習'/><author><name>a shooting star</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11708074397632709572</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4913177777179986650.post-3685571542289707992</id><published>2008-01-05T19:59:00.000+09:00</published><updated>2008-01-06T16:04:19.723+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='DS英検よりピックアップ'/><title type='text'>まだまだ３級レベル・・・DSソフト"英検"学習</title><content type='html'>やっぱり基礎の確認しないと不安なので、&lt;br /&gt;DS英検の３級レベルや準２級をやっていきます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今日も１時間くらいはDS学習をしました。&lt;br /&gt;間に合うのかな？？？&lt;br /&gt;まっ。いいかっ。。。。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;I got it second hand 　　中古を買った&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;　　＞It looks new to me. 　　私には新しく見えるわ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;I like to make things out of old clothes. 古着から物を作るのが好き&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;The other day , 先日&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;offer to a bazaar バザーに出す&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;flea market ノミの市&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;for a while しばらく, 　少しの間&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;　　　※Just for a while ちょっとだけ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;miss 逃す, 乗り遅れる&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;I　missed the last class.　　 出席しそこなう&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;When should I give it back to you ? 　いつ返せばいい？&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;Anytime is all right .&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;look forward to ～ing ～を楽しみに待つ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;attend 出席する&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;since I entered high school 高校に入学した時から&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;twice a week 週に２回&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;leave Japan 日本を離れる&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;a little before Christmas 　　クリスマス　ちょっと前&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;Let's hold a farewell party for him . さよならパーティをしよう&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;He 's on holiday . 休暇中です。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;Actually ,・・・・　 実は&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;Is this seat taken ? &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;No, it's not occupied . 空いてますよ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;cut ～in, break in 言葉をさしはさむ, (= interrupt )&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;get 　through with （仕事）を終える&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;&lt;strong&gt;the majority of&lt;/strong&gt; 　the work 　仕事&lt;strong&gt;の大部分&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;※　We've got through with the majority of the work .　山を越した&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;get along with 　　 ～とうまく（仲良く）やっていく&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;Are you get along all right with him ?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;so far (,) so good 　　（これまでのところ）順調だ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;stand&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;/span&gt;(=bear =put up with ) 　&lt;strong&gt;我慢する&lt;/strong&gt; &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;She cannot &lt;strong&gt;stand&lt;/strong&gt; her husband complaining about his job any more.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;夫が仕事の不満をいうことを我慢できない&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;recognize ～だとわかる&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;color:#ff0000;"&gt;過去完了&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;　　&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;had +p.p&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; 過去以前に～しているとき・・・・&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;What &lt;strong&gt;in the world&lt;/strong&gt; does he mean ? &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;「&lt;strong&gt;いったい全体&lt;/strong&gt;」何を言いたいのだろう？&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;be located (　建物が)　ある　&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;Where is your school located ?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;very close to the beach 海のとても近く&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;point ～を指し示す&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;direct 　～に道を教える,　指揮する&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;connect 　～をつなぐ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;connect with ・・・・　　　（人、場所などを）・・・と電話でつなぐ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;exchange ～を交換する&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;send ～を送る&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;phone 　　　　（人に）電話をする&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;&lt;strong&gt;prohibit&lt;/strong&gt; 禁止する&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;&lt;strong&gt;preserve &lt;/strong&gt;保存する&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;&lt;strong&gt;permit &lt;/strong&gt;許可する&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;&lt;strong&gt;pretend &lt;/strong&gt;　　～のふりをする&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;★対策＝＞いろんな語彙をもつ基本語は要注意！！！&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;多義語リストで要チェック！&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4913177777179986650-3685571542289707992?l=chinaplus1.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4913177777179986650/posts/default/3685571542289707992'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4913177777179986650/posts/default/3685571542289707992'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chinaplus1.blogspot.com/2008/01/ds.html' title='まだまだ３級レベル・・・DSソフト&quot;英検&quot;学習'/><author><name>a shooting star</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11708074397632709572</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4913177777179986650.post-5103493580215191098</id><published>2008-01-05T15:02:00.000+09:00</published><updated>2008-01-05T23:12:30.557+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='電子辞書'/><title type='text'>電子辞書（中国語対応）が買いたいな！</title><content type='html'>何やってるんだろっ？？　英検もうすぐなのに・・・&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;昨日から大手の家電量販店の売り場をうろうろ。。。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;しているんだけど・・・&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;以前～英語の勉強や中国語の勉強に必要かなぁ～と&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;思って買った辞書・・（紙のやつ＝&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ffcc00;"&gt;紙辞書&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;って言うみたい）。。。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;なんか、無駄だったのかな～？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;まっ、無駄では無いかもしれないけど&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;楽しくはないっ！ですね。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;けど、&lt;strong&gt;中国語の辞書&lt;/strong&gt;。。。&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#66ffff;"&gt;講談社&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;の&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#66ffff;"&gt;「日中辞典」&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;という辞書だけど&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7000円もしたし・・・（高っ＾＾；）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ふらりと立ち寄った書店で衝動買いしたんだけど、&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;もっと辞書について調べたり比較検討するべきだった気がする・・・&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今日ネットで電子辞書の検索していたら、こんなのが欲しい！と思う辞書が！！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;その名も「&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;マジック・トーカーズ&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;」、入っているのが&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;16,927例文&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;もあるし！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ちなみに「一般的に、&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#33ffff;"&gt;2000英文使えれば、日常会話には困らない&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;」と言われています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;実際には中国語も対応している辞書が欲しいので&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;これは、買わないと思いますが・・・・&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;こんな感じの日常普通に使える辞書がいいな～&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;かなり実用的ですよね。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;どんな例文かちょっと紹介します。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;・　&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;元気？&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;　→Hey,　&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;how is it going?&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;・　調子どう？→ How have you been?&lt;br /&gt;・　付き合っている人いるの？→Are you seeing anyone?&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;・　&lt;/span&gt;いつも何して遊んでるの？→&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;span style="color:#009900;"&gt;&lt;strong&gt;What are you doing for fun?&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;・　&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;ひさしぶり！&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;　→&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;Long time no see!&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;・&lt;/span&gt;今のトコ順調だよ。→so far so good! &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;・　話せば長くなるよ。。　→It's long story....&lt;br /&gt;・　会いたくてたまらない　→I can't wait to see you.&lt;br /&gt;・　&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;どうして浮かない顔しているの？&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;　→&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;Why such a long face?&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;・　&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;何か心配事でもあるの？&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;　→&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;What's eating you?&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;・　&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;その調子で頑張れ！&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;　→&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;&lt;strong&gt;Way to go!&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;どうです？生きてる会話って気がしませんか？？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ホントはこんな実用的かつカジュアルな英語が知りたいんだけどね・・・・&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;とりあえず、電子辞書はもう少し悩んで購入します。。。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4913177777179986650-5103493580215191098?l=chinaplus1.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4913177777179986650/posts/default/5103493580215191098'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4913177777179986650/posts/default/5103493580215191098'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chinaplus1.blogspot.com/2008/01/blog-post_05.html' title='電子辞書（中国語対応）が買いたいな！'/><author><name>a shooting star</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11708074397632709572</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4913177777179986650.post-8040701169601674397</id><published>2008-01-04T23:39:00.000+09:00</published><updated>2008-01-06T12:59:10.172+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='DS英検よりピックアップ'/><title type='text'>DSソフト"英検"学習</title><content type='html'>今日は、またまたＤＳで勉強～♪けっこうこれが面白いっ＾＾&lt;br /&gt;さてっと、お正月気分はもう終わらないとねっ。。。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;では、覚えたい表現や間違った問題など投稿しておきますね。&lt;br /&gt;１　&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;&lt;strong&gt;without fail&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;→&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;必ず、間違いなく　&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;　　　※ I will return your album tomorrow &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;without fail.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;2 The weather forcast &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;says&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; it's going to snow tonight .&lt;br /&gt;3 &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;by chance&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; =&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt; by accident&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; , &lt;span style="color:#33cc00;"&gt;&lt;strong&gt;accidentally&lt;/strong&gt;(偶然に）&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;　　　　※&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;on purpose&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; （&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;故意に&lt;/span&gt;）&lt;br /&gt;４&lt;strong&gt;　&lt;span style="color:#33ff33;"&gt;miss&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; →　&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;（～を）見うけそこなう&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;５　&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;lose&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; →　&lt;span style="color:#33ff33;"&gt;（人や方向を）見失う&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;６　&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;fail to&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; →　&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;～しそこなう&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;７&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;　&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;avoid ～ing&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; →　&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;～するのをさける&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;８　&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;have + 目的語＋動詞の原形&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;　→　&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;～させる, ～してもらう&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;９　&lt;strong&gt;borrow &lt;/strong&gt;→　&lt;strong&gt;～を借りる&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;１０&lt;strong&gt;　hire&lt;/strong&gt; →　&lt;strong&gt;～を雇う&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;１１　&lt;strong&gt;lend &lt;/strong&gt;→　（人）に（物）を&lt;strong&gt;貸す&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;１２　&lt;strong&gt;rent&lt;/strong&gt; →　～を&lt;strong&gt;賃借りする&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;賃貸しする&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;１３　&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;color:#ff0000;"&gt;Do you mind ～？&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;color:#ff0000;"&gt;（&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;～することを気にしますか？＝～してもいいですか？）&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;　　　&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Do you mind if&lt;/span&gt; I open the window ? (窓を開けていい？)&lt;br /&gt;　　　No, go head .We need some fresh air.（いいですよ。どうぞ）&lt;br /&gt;１４　&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;It is (was) ～that .....(・・・・なのは～)　　強調構文&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;　　　　※　We decided to return because my sister became sick.&lt;br /&gt;　　　　　　　　　→　It was because my sister became sick&lt;br /&gt;　　　　　　　　　　　　　　　　　that we decided to return.&lt;br /&gt;15&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt; get (become ) used to ～ing （～に慣れる）&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;　　　　　　　※I'm not used to driving on left.（左運転には慣れていない）&lt;br /&gt;１６　&lt;strong&gt;about six years ago&lt;/strong&gt; (６週間ほど前)&lt;br /&gt;１７　&lt;strong&gt;crash against a tree&lt;/strong&gt; (木にぶつかる)&lt;br /&gt;１８　&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Ｗｈａｔ　happened to&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; Gerry about six weeks ago ?&lt;br /&gt;19&lt;strong&gt; 　work part-time&lt;/strong&gt; (アルバイトをする)&lt;br /&gt;20 &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;major iｎ ～&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;　（&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;～を専攻する&lt;/span&gt;）&lt;br /&gt;　　　　　　　　※　He is majoring in Japanese at college.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　　　　　　　　　&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4913177777179986650-8040701169601674397?l=chinaplus1.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4913177777179986650/posts/default/8040701169601674397'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4913177777179986650/posts/default/8040701169601674397'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chinaplus1.blogspot.com/2008/01/without-fail-i-will-return-your-album.html' title='DSソフト&quot;英検&quot;学習'/><author><name>a shooting star</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11708074397632709572</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4913177777179986650.post-2477013449881769103</id><published>2008-01-02T16:29:00.000+09:00</published><updated>2008-01-02T17:04:07.529+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='あいづち表現'/><title type='text'>あいづちをマスターして聞き上手になろう！（２）</title><content type='html'>けっこう、ネイティブ流 あいづち表現っておもしろい！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;● &lt;span style="font-size:130%;color:#3333ff;"&gt;&lt;strong&gt;And then?&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;→&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;「&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;それで？」&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; 相手の話の先を聞きたい時のあいづち。&lt;br /&gt;　　　　　　　　　　&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Then?&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; 　　&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;&lt;strong&gt;Then what?&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;　も類似表現です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;スクリプト１&lt;br /&gt;A: &lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;First&lt;/strong&gt;,&lt;/span&gt; press this red button. （&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;まず&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;、この赤いボタンを押します。）&lt;br /&gt;B: &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;And then?&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; （&lt;strong&gt;それから？&lt;/strong&gt;）&lt;br /&gt;A: &lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Type&lt;/span&gt; in&lt;/strong&gt; &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#66ffff;"&gt;the security code&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; and &lt;strong&gt;follow&lt;/strong&gt; the instructions that appear on &lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;the screen&lt;/strong&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#33ffff;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;（&lt;/span&gt;暗証番号&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;を&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;入力&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;した後、&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;画面&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;の指示に従ってください。&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;）&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;B: OK, &lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;I'll give it a try&lt;/strong&gt;.&lt;/span&gt; （ええ、&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;やってみるわ&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;● &lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;color:#3366ff;"&gt;How interesting.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; →&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;&lt;strong&gt;「&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;&lt;strong&gt;なるほど」 「ほほう」「なるほど」「へぇ」&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;って感じ。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;　　　　　　　　　　　　　　　　　　&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#3366ff;"&gt;Interesting.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; だけでもOK。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;スクリプト２&lt;br /&gt;A: Did you know that scuba &lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;stands for&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;"self-contained underwater breathing apparatus"? &lt;a href="http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=apparatus&amp;amp;kind=ej&amp;amp;mode=0&amp;amp;base=1&amp;amp;row=0"&gt;http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=apparatus&amp;amp;kind=ej&amp;amp;mode=0&amp;amp;base=1&amp;amp;row=0&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;（scuba という単語は self-contained underwater breathing apparatus の略語だって知ってた？ ）&lt;br /&gt;B: &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;How interesting.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; （&lt;strong&gt;へえ&lt;/strong&gt;。）&lt;br /&gt;A: So it's &lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;an acronym&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;. （つまり、&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;頭字語&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;ってことなんだ。） &lt;br /&gt;B: I didn't know that. （知らなかったわ。）&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4913177777179986650-2477013449881769103?l=chinaplus1.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4913177777179986650/posts/default/2477013449881769103'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4913177777179986650/posts/default/2477013449881769103'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chinaplus1.blogspot.com/2008/01/blog-post.html' title='あいづちをマスターして聞き上手になろう！（２）'/><author><name>a shooting star</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11708074397632709572</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4913177777179986650.post-4554582553997156284</id><published>2007-12-31T11:11:00.000+09:00</published><updated>2008-01-02T16:55:20.763+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='あいづち表現'/><title type='text'>あいづちをマスターして聞き上手になろう！（１）</title><content type='html'>&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;color:#ff0000;"&gt;毎日ちょこっとリスニング特訓~podcast~&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;を聴いていたら、&lt;br /&gt;気の利いたネイティブ流 あいづち表現があったけど&lt;br /&gt;こんなの知っていたら結構～会話が弾みそう？&lt;br /&gt;せっかくネイティブと話すチャンスがあっても&lt;br /&gt;とりあえずYesとかは言ってはみるもののその後&lt;br /&gt;話しが続かない。。。&lt;br /&gt;なんか、話題をふられてもYesと答えてその後シーン・・・って。。。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;で、こういうあいずち表現も知ってたらいいと思うので紹介します。&lt;br /&gt;音声は左のpodcastで聴いてみて下さいね。&lt;br /&gt;この日の表現は「同意、承諾、肯定」でした。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;「ネイティブ流の「あいづち」&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ffcc33;"&gt;①Sure. ＝Sure thing.＝Of course.→「もちろん」&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;div&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ffcc00;"&gt;②Exactly.＝That's right.→「まさにその通り」「その通り」&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ffcc00;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ffcc00;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ffcc00;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ffcc00;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;podcastよりスクリプト２つを紹介します。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;スクリプト１&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;A: &lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Could you&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; drive me home? （うちまで車で送ってもらえる？ ）&lt;/div&gt;&lt;div&gt;B: &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ffcc33;"&gt;Sure thing.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;span style="color:#33ff33;"&gt;（もちろん。）&lt;/span&gt; &lt;/div&gt;&lt;div&gt;A: Thanks. It would be &lt;strong&gt;a big help.&lt;/strong&gt; （ありがとう。とても助かるわ。）&lt;/div&gt;&lt;div&gt;B:&lt;strong&gt; &lt;span style="font-size:130%;"&gt;No sweat.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; I'm going in the same direction. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;　　　　　　（&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;どういたしまして&lt;/span&gt;。&lt;/strong&gt;同じ方向に行くから。）&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;スクリプト２&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;A: We need to &lt;strong&gt;cut down on expenses.（経費を削減する&lt;/strong&gt;べきだな。&lt;strong&gt;）&lt;/strong&gt; &lt;/div&gt;&lt;div&gt;B:&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ffcc00;"&gt; Exactly.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;span style="color:#33ff33;"&gt;（まさにその通りね。 ）&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;A: What can we do? どうすればいいだろう？&lt;/div&gt;&lt;div&gt;B: &lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;To start with&lt;/span&gt;,&lt;/strong&gt; let's make a list of unnecessary expenses. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;　　&lt;strong&gt;（&lt;span style="font-size:130%;"&gt;まずは&lt;/span&gt;、&lt;/strong&gt;不必要な経費をリストアップしてみましょう。）&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;とまぁこんな感じの対話でしたが。。。けっこう会話が賑やかになりそうです。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4913177777179986650-4554582553997156284?l=chinaplus1.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4913177777179986650/posts/default/4554582553997156284'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4913177777179986650/posts/default/4554582553997156284'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chinaplus1.blogspot.com/2007/12/blog-post_31.html' title='あいづちをマスターして聞き上手になろう！（１）'/><author><name>a shooting star</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11708074397632709572</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4913177777179986650.post-6803597981427062261</id><published>2007-12-30T17:19:00.000+09:00</published><updated>2007-12-30T19:04:08.603+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='DS英検よりピックアップ'/><title type='text'>DS"英検"ソフトが強い味方？？？</title><content type='html'>&lt;span style="color:#ffcc33;"&gt;昨日、&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;color:#ff0000;"&gt;&lt;strong&gt;任天堂のDSのソフト&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#ffcc33;"&gt;で、&lt;strong&gt;英検１級から５級&lt;/strong&gt;まで&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ffcc33;"&gt;対応しているすばらしいソフト？？をGet！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ホント焦りまくりです。。。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;で、３級チャレンジしてみたけど。。。。無理っ！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;全然ダメだった・・・・思いっきりリスニングが間違ってて&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;どうやら８０％正解しないと合格しないみたい・・&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;もう１ヶ月切ってるのに・・・&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;時間が・・・・・無い・・・・・&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;・・・・・間に合わない（＾＾；（汗）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;しかし！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;このソフトよくできてるなぁ～なんて感心してしまった・・&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;怠け者にぴったりかもしれない。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あんまり、勉強してる感じじゃないしね。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;なんか、このソフト強い味方になりそうな感じです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;せっかく買ったことだし、とりあえずこれメインにやっていきます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今日やったとこで、覚えたい表現があったので、&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ここにメモしておきます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;（英検２級対策というより、会話に役に立ちそうです＾＾）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;①　&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;DS英検の３級でミスした単語や覚えたい表現&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33ff33;"&gt;range (範囲）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;progress (発展する）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;What time does the next train leave ? At half past one (1時半）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;before doing so (そうする前に）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;get a tan (日焼けする）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;How is everything ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;each of us&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Please enjoy these photos of the trip.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Call me back.(折り返し電話してね）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;something 形容詞、anything 形容詞・・・something interesting (何か面白いこと）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;【It is ・・・・for (人) to ・・】構文&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yours truly , sincerly （敬具）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;somewhere nice (どこか素敵な所）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Even me ! (僕でさえも！）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It is still one of my best memories.(今でも私のとてもよい思い出の１つです）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;see( 人)　off (～を見送る）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;How many timeｓ ～？　（何回～？）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The shirts were 20 dollars each .(それぞれ20＄)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;What was the total price of Bob's new shirts ? (総額いくら？）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;sometimes on Fraiday (時々金曜日に）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ask （人）to ～（人に～するように頼む）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;How about ～？　＞Sounds great !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;See you then.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;continue ～ing (～し続ける)＝go on ～ing&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;take piano lessons (ピアノを習う）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I ’m so glad to see you.&lt;br /&gt;&gt;Oh! The pleasure is (all) mine.(こちらこそ、うれしいです）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rememer me to ～　（～によろしくお伝え下さい）&lt;br /&gt;＞Sure ,I will.(もちろん、そうします）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;【ｃｆ. say hello to ～（～によろしく）】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Just a little (少しだけね)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;a few months ago (２，３ヶ月前に）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Around 7:30.（７:30頃）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;try on ～（試着する）【cf. Could you try on that sweater ？】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;weather report (天気予報)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;be late for (～に遅れる)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Will you help me ? (手伝ってくれますか？）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It 's getting dark.(暗くなってきています）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;turn on (電気をつける)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;for the first time (初めて)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;at first (初めは)　at last (ついに)　at once (すぐに)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;at the same time (同時に)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;cousin (いとこ)nephew(おい) niece (めい)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The sigh says,"Keep off the grass"&lt;br /&gt;(標識には芝生に入るなと書いてあります)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The girl wearing the red shirt （赤いシャツを着た女の子）=with the red shirt&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;travel abroad (海外旅行に行く)　study abroad (留学する)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;one after another (次々と)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;do homework（宿題をする)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;help +～動詞の原形&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;over my head (私の能力を超えている=出来ない)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;one ・・・the other （２つのうち１つは・・・もうひとつは・・・）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;one another the other (3つのうち１つは・・他方は・・・）&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;　　&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ffcc33;"&gt;今日は１時間くらいDS英検やってました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ほんとに面白いですよ＾＾　&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;・・・・・・欠点は目が悪くなりそうなことくらいかな？&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4913177777179986650-6803597981427062261?l=chinaplus1.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4913177777179986650/posts/default/6803597981427062261'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4913177777179986650/posts/default/6803597981427062261'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chinaplus1.blogspot.com/2007/12/ds.html' title='DS&quot;英検&quot;ソフトが強い味方？？？'/><author><name>a shooting star</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11708074397632709572</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4913177777179986650.post-4998534271698184675</id><published>2007-12-29T11:41:00.000+09:00</published><updated>2008-12-12T05:15:52.829+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='友達の輪！'/><title type='text'>まもなく　 2008年 !　です。</title><content type='html'>&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_Aq7Ku_obkYw/R3XGq5VwHsI/AAAAAAAAABA/SySpJnX8CJk/s1600-h/ç¡é¡ä¸&amp;shy;å½ã®ãæ&amp;shy;£æ.bmp"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5149240189216890562" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_Aq7Ku_obkYw/R3XGq5VwHsI/AAAAAAAAABA/SySpJnX8CJk/s400/%E7%84%A1%E9%A1%8C%E4%B8%AD%E5%9B%BD%E3%81%AE%E3%81%8A%E6%AD%A3%E6%9C%88.bmp" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_Aq7Ku_obkYw/R3W3x5VwHrI/AAAAAAAAAA4/wRdQoRH0OZ8/s1600-h/ç¡é¡ä¸&amp;shy;å½ã®ãæ&amp;shy;£æ.bmp"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;クリスマスの日に&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;中国のネット友達からメールが届いてて、&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;その中のURLをクリックするとこれだった（＾＾：&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;とっても中国らしいと思うので、画像をブログに貼って置くね。&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;これを見てるとなんだか・・・もうお正月の気分になりますねっ＾＾&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;とりあえず英検が終わったら、&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;このサイトを覗いてみることにします。。&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;あ～。でもその前に見てみるかも？&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;って見たいな～＾＾&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4913177777179986650-4998534271698184675?l=chinaplus1.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4913177777179986650/posts/default/4998534271698184675'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4913177777179986650/posts/default/4998534271698184675'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chinaplus1.blogspot.com/2007/12/2008.html' title='まもなく　 2008年 !　です。'/><author><name>a shooting star</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11708074397632709572</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_Aq7Ku_obkYw/R3XGq5VwHsI/AAAAAAAAABA/SySpJnX8CJk/s72-c/%E7%84%A1%E9%A1%8C%E4%B8%AD%E5%9B%BD%E3%81%AE%E3%81%8A%E6%AD%A3%E6%9C%88.bmp' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4913177777179986650.post-4637472860314927575</id><published>2007-12-27T04:06:00.000+09:00</published><updated>2007-12-28T00:39:10.976+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='英検２級対策'/><title type='text'>英検２級を突破するために必要な熟語(応用編）！</title><content type='html'>&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;-------☆英検２級によく出る熟語/発展レベル☆----------&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１）　&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;accuse A of B&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href="javascript:void(0)"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;color:#33ff33;"&gt;AをBについて非難する&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=accuse&amp;amp;kind=ej&amp;amp;mode=0&amp;amp;base=1&amp;amp;row=0"&gt;http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=accuse&amp;amp;kind=ej&amp;amp;mode=0&amp;amp;base=1&amp;amp;row=0&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;２）　&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;be beneficial to ～&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="javascript:void(0)"&gt;&lt;span style="color:#33ff33;"&gt;&lt;strong&gt;～にとって有益な、有利な&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=beneficial&amp;amp;kind=ej&amp;amp;mode=0&amp;amp;base=1&amp;amp;row=0"&gt;http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=beneficial&amp;amp;kind=ej&amp;amp;mode=0&amp;amp;base=1&amp;amp;row=0&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;３）　&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;be equivalent to～&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;a href="javascript:void(0)"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#33ff33;"&gt;～と同等で&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=equivalent&amp;amp;kind=ej&amp;amp;mode=0&amp;amp;base=1&amp;amp;row=0"&gt;http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=equivalent&amp;amp;kind=ej&amp;amp;mode=0&amp;amp;base=1&amp;amp;row=0&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;４）&lt;span style="font-size:130%;"&gt;　&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;be indifferent to～&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;a href="javascript:void(0)"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#33ff33;"&gt;～に無関心で&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=indifferent&amp;amp;kind=ej&amp;amp;mode=0&amp;amp;base=1&amp;amp;row=0"&gt;http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=indifferent&amp;amp;kind=ej&amp;amp;mode=0&amp;amp;base=1&amp;amp;row=0&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;５）&lt;strong&gt;　&lt;span style="font-size:130%;"&gt;be in hot water&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;a href="javascript:void(0)"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#33ff33;"&gt;困って、苦境に陥って&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;６）　&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;break out～&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;a href="javascript:void(0)"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#33ff33;"&gt;～が発生する&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=break&amp;amp;kind=ej&amp;amp;mode=0&amp;amp;base=1&amp;amp;row=0"&gt;http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=break&amp;amp;kind=ej&amp;amp;mode=0&amp;amp;base=1&amp;amp;row=0&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;７）　&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;burst out doing&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href="javascript:void(0)"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#33ff33;"&gt;突然～する&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=burst&amp;amp;kind=ej&amp;amp;mode=0&amp;amp;base=1&amp;amp;row=0"&gt;http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=burst&amp;amp;kind=ej&amp;amp;mode=0&amp;amp;base=1&amp;amp;row=0&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;８）　&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;come up with～&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="javascript:void(0)"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#33ff33;"&gt;～を思いつく&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;９）　&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;for once&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;a href="javascript:void(0)"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#33ff33;"&gt;今度だけ、一度だけ&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#33ff33;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;１０）　&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;give rise to ～&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href="javascript:void(0)"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#33ff33;"&gt;（悪い事態）を生じる、起こす&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=rise&amp;amp;kind=ej&amp;amp;mode=0&amp;amp;base=1&amp;amp;row=0"&gt;http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=rise&amp;amp;kind=ej&amp;amp;mode=0&amp;amp;base=1&amp;amp;row=0&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１１）　&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;go through～&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="javascript:void(0)"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#33ff33;"&gt;～を経験する&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１２）　&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;in the shadow of ～&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="javascript:void(0)"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#33ff33;"&gt;～のすぐ近くに、影響下に&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=shadow&amp;amp;kind=ej&amp;amp;mode=0&amp;amp;base=1&amp;amp;row=0"&gt;http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=shadow&amp;amp;kind=ej&amp;amp;mode=0&amp;amp;base=1&amp;amp;row=0&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１３）　&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;live up to～&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href="javascript:void(0)"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#33ff33;"&gt;～に従って生きる&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１４）　&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;lose sight of ～&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href="javascript:void(0)"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#33ff33;"&gt;～を見失う&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１５）　&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;major in～&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href="javascript:void(0)"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#33ff33;"&gt;～を専攻する&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=major&amp;amp;kind=ej&amp;amp;mode=0&amp;amp;base=1&amp;amp;row=1"&gt;http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=major&amp;amp;kind=ej&amp;amp;mode=0&amp;amp;base=1&amp;amp;row=1&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１６）　&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;make allowance for～&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="javascript:void(0)"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#33ff33;"&gt;～を考慮に入れる&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=allowance&amp;amp;kind=ej&amp;amp;mode=0&amp;amp;base=1&amp;amp;row=0"&gt;http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=allowance&amp;amp;kind=ej&amp;amp;mode=0&amp;amp;base=1&amp;amp;row=0&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１７）　&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;next to ～&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;a href="javascript:void(0)"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#33ff33;"&gt;～の隣で；ほとんど～&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#33ff33;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;１８）　&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;once and for all&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href="javascript:void(0)"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#33ff33;"&gt;一度限り、これを最後に&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１９）　&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;shed light on ～&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="javascript:void(0)"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#33ff33;"&gt;～を説明する&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=shed&amp;amp;kind=ej&amp;amp;mode=0&amp;amp;base=1&amp;amp;row=0"&gt;http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=shed&amp;amp;kind=ej&amp;amp;mode=0&amp;amp;base=1&amp;amp;row=0&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4913177777179986650-4637472860314927575?l=chinaplus1.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4913177777179986650/posts/default/4637472860314927575'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4913177777179986650/posts/default/4637472860314927575'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chinaplus1.blogspot.com/2007/12/blog-post_390.html' title='英検２級を突破するために必要な熟語(応用編）！'/><author><name>a shooting star</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11708074397632709572</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4913177777179986650.post-6245257482997302211</id><published>2007-12-27T03:14:00.000+09:00</published><updated>2007-12-28T00:47:18.384+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='英検２級対策'/><title type='text'></title><content type='html'>　&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;-------☆英検２級に出る単語／発展レベル☆----------&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１）　&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;account --------&gt; &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;　&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#33ffff;"&gt;　&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;a href="javascript:void(0)"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#33ffff;"&gt;account for A&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff6666;"&gt;　&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;a href="javascript:void(0)"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff6666;"&gt;Aの理由を説明する&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;　　&lt;span style="color:#33ff33;"&gt;（&lt;/span&gt;&lt;a href="javascript:void(0)"&gt;&lt;span style="color:#33ff33;"&gt;動）　説明する、責任をとる&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=account&amp;amp;kind=ej&amp;amp;mode=0&amp;amp;base=1&amp;amp;row=0"&gt;http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=account&amp;amp;kind=ej&amp;amp;mode=0&amp;amp;base=1&amp;amp;row=0&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;２）　&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;acute -----------&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;　　　　　&lt;a href="javascript:void(0)"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#33ffff;"&gt;an acute pain&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#33ffff;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　&lt;a href="javascript:void(0)"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff6666;"&gt;激痛&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;　　&lt;span style="color:#33ff33;"&gt;（&lt;/span&gt;&lt;a href="javascript:void(0)"&gt;&lt;span style="color:#33ff33;"&gt;形）　激しい、鋭い&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=acute&amp;amp;kind=ej&amp;amp;mode=0&amp;amp;base=1&amp;amp;row=0"&gt;http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=acute&amp;amp;kind=ej&amp;amp;mode=0&amp;amp;base=1&amp;amp;row=0&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;３）　&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;advantage------------&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;　&lt;a href="javascript:void(0)"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#33ffff;"&gt;take advantage of A&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　&lt;a href="javascript:void(0)"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff6666;"&gt;Aを利用する&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;　　&lt;span style="color:#33ff33;"&gt;（&lt;/span&gt;&lt;a href="javascript:void(0)"&gt;&lt;span style="color:#33ff33;"&gt;名）有利（な点）&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=advantage&amp;amp;kind=ej&amp;amp;mode=0&amp;amp;base=1&amp;amp;row=0"&gt;http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=advantage&amp;amp;kind=ej&amp;amp;mode=0&amp;amp;base=1&amp;amp;row=0&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;４）　&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;apply --------------&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;　　　&lt;a href="javascript:void(0)"&gt;&lt;span style="color:#33ffff;"&gt;&lt;strong&gt;apply to A&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　&lt;a href="javascript:void(0)"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff6666;"&gt;～を適用する&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　&lt;span style="color:#33ff33;"&gt;（&lt;/span&gt;&lt;a href="javascript:void(0)"&gt;&lt;span style="color:#33ff33;"&gt;動）　適用する、申し込む&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="color:#33ff33;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;５）　&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;appointment------------&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#33ffff;"&gt;　&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;a href="javascript:void(0)"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#33ffff;"&gt;make an appointment&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#33ffff;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　&lt;a href="javascript:void(0)"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff6666;"&gt;約束をする&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="color:#ff6666;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;　　&lt;span style="color:#33ff33;"&gt;（&lt;/span&gt;&lt;a href="javascript:void(0)"&gt;&lt;span style="color:#33ff33;"&gt;名）　約束、予約&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;６）　&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;appreciate　---------------&gt;&lt;span style="color:#33ffff;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;color:#33ffff;"&gt;&lt;u&gt;a&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;a href="javascript:void(0)"&gt;&lt;span style="color:#33ffff;"&gt;&lt;strong&gt;ppreciate the difference&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　 &lt;a href="javascript:void(0)"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff6666;"&gt;違いを認識する&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;　 &lt;span style="color:#33ff33;"&gt;（&lt;/span&gt;&lt;a href="javascript:void(0)"&gt;&lt;span style="color:#33ff33;"&gt;動）　認識する、感謝する&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=appreciate&amp;amp;kind=ej&amp;amp;mode=0&amp;amp;base=1&amp;amp;row=0"&gt;http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=appreciate&amp;amp;kind=ej&amp;amp;mode=0&amp;amp;base=1&amp;amp;row=0&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;７）　&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;blame&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;　&lt;strong&gt;---------------&lt;/strong&gt;&gt;　　&lt;a href="javascript:void(0)"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#33ffff;"&gt;blame A for B&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　&lt;a href="javascript:void(0)"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff6666;"&gt;BをAのせいにする&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;　　&lt;span style="color:#33ff33;"&gt;（&lt;/span&gt;&lt;a href="javascript:void(0)"&gt;&lt;span style="color:#33ff33;"&gt;動）　非難する&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=blame&amp;amp;kind=ej&amp;amp;mode=0&amp;amp;base=1&amp;amp;row=0"&gt;http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=blame&amp;amp;kind=ej&amp;amp;mode=0&amp;amp;base=1&amp;amp;row=0&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;８）　&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;comprehensive&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;　&lt;strong&gt;-----&gt;&lt;/strong&gt;　&lt;a href="javascript:void(0)"&gt;&lt;span style="color:#33ffff;"&gt;&lt;strong&gt;a comprehensive knowledge of law&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　&lt;a href="javascript:void(0)"&gt;&lt;span style="color:#ff6666;"&gt;&lt;strong&gt;幅広い法律知識&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=comprehensive&amp;amp;kind=ej&amp;amp;mode=0&amp;amp;base=1&amp;amp;row=0"&gt;http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=comprehensive&amp;amp;kind=ej&amp;amp;mode=0&amp;amp;base=1&amp;amp;row=0&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　&lt;span style="color:#33ff33;"&gt;（&lt;/span&gt;&lt;a href="javascript:void(0)"&gt;&lt;span style="color:#33ff33;"&gt;形）広い、包括的な&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;９）　&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;consequence&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;　&lt;strong&gt;-----------&gt;&lt;/strong&gt;　&lt;a href="javascript:void(0)"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#33ffff;"&gt;as a consequence&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　 &lt;a href="javascript:void(0)"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff6666;"&gt;結果として&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;　　&lt;span style="color:#33ff33;"&gt;（&lt;/span&gt;&lt;a href="javascript:void(0)"&gt;&lt;span style="color:#33ff33;"&gt;名）　結果、成り行き&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;１０）　&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;conservative-----------&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;　&lt;a href="javascript:void(0)"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#33ffff;"&gt;Conservative Party&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff6666;"&gt;　&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;a href="javascript:void(0)"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff6666;"&gt;保守党&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　&lt;span style="color:#33ff33;"&gt;（&lt;/span&gt;&lt;a href="javascript:void(0)"&gt;&lt;span style="color:#33ff33;"&gt;形）　保守的な、古臭い&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;１１）　&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;declaration&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;　&lt;strong&gt;-----------&lt;/strong&gt;&gt;　&lt;a href="javascript:void(0)"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#33ffff;"&gt;the Declaration of Independence&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　&lt;a href="javascript:void(0)"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff6666;"&gt;（アメリカの）独立宣言&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　&lt;span style="color:#33ff33;"&gt;（&lt;/span&gt;&lt;a href="javascript:void(0)"&gt;&lt;span style="color:#33ff33;"&gt;名）　宣言&lt;/span&gt;　&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;１２）　&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;derive&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;　&lt;strong&gt;--------------&lt;/strong&gt;&gt; &lt;a href="javascript:void(0)"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#33ffff;"&gt;derive A from B&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　&lt;a href="javascript:void(0)"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff6666;"&gt;BからAを引き出す&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　&lt;span style="color:#33ff33;"&gt;（&lt;/span&gt;&lt;a href="javascript:void(0)"&gt;&lt;span style="color:#33ff33;"&gt;動）　引き出す、得る&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;１３）　&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;futile&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;　&lt;strong&gt;---------------&gt;　&lt;/strong&gt;　&lt;a href="javascript:void(0)"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#33ffff;"&gt;futile talk&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　&lt;a href="javascript:void(0)"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff6666;"&gt;空談、むだ話&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff6666;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;　　&lt;span style="color:#33ff33;"&gt;（&lt;/span&gt;&lt;a href="javascript:void(0)"&gt;&lt;span style="color:#33ff33;"&gt;形）　役に立たない、むだな&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;１４）　&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;imaginary　----------&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;　&lt;a href="javascript:void(0)"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#33ffff;"&gt;imaginary animal&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#33ffff;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　&lt;a href="javascript:void(0)"&gt;&lt;span style="color:#ff6666;"&gt;&lt;strong&gt;想像上の動物&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　&lt;span style="color:#33ff33;"&gt;（&lt;/span&gt;&lt;a href="javascript:void(0)"&gt;&lt;span style="color:#33ff33;"&gt;形）　想像上の&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;１５）&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;legacy ------------&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;　　&lt;a href="javascript:void(0)"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#33ffff;"&gt;come into a legacy&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;　　　　　　　　　　　　　　　　　　　&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff6666;"&gt;　&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;a href="javascript:void(0)"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff6666;"&gt;遺産を相続する&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff6666;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;　　&lt;span style="color:#33ff33;"&gt;（&lt;/span&gt;&lt;a href="javascript:void(0)"&gt;&lt;span style="color:#33ff33;"&gt;名）　遺産&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;１７）　&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;liable&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;　&lt;strong&gt;-------------&gt;&lt;/strong&gt;　　&lt;a href="javascript:void(0)"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#33ffff;"&gt;be liable to do&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#33ffff;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　&lt;a href="javascript:void(0)"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff6666;"&gt;～しがちで、～しやすく&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　&lt;span style="color:#33ff33;"&gt;（&lt;/span&gt;&lt;a href="javascript:void(0)"&gt;&lt;span style="color:#33ff33;"&gt;形）　責任があって&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;１８）　&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;objection&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;　&lt;strong&gt;-----------&lt;/strong&gt;&gt;　&lt;a href="javascript:void(0)"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#33ffff;"&gt;make an objection to A&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#33ffff;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　&lt;a href="javascript:void(0)"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff6666;"&gt;Aに反対を唱える&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　&lt;span style="color:#33ff33;"&gt;（&lt;/span&gt;&lt;a href="javascript:void(0)"&gt;&lt;span style="color:#33ff33;"&gt;名）　反対、異議&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="color:#33ff33;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;１９）　&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;principle -----------&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;　&lt;a href="javascript:void(0)"&gt;&lt;span style="color:#33ffff;"&gt;&lt;strong&gt;in principle&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　&lt;a href="javascript:void(0)"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff6666;"&gt;原則として&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;　　&lt;span style="color:#33ff33;"&gt;（&lt;/span&gt;&lt;a href="javascript:void(0)"&gt;&lt;span style="color:#33ff33;"&gt;名）　原則、原理&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;２０）　&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;regard&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;　&lt;strong&gt;---------------&lt;/strong&gt;&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#33ffff;"&gt;　&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;a href="javascript:void(0)"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#33ffff;"&gt;regard A as B&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#33ffff;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　&lt;a href="javascript:void(0)"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff6666;"&gt;AをＢとみなす&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff6666;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;　　&lt;span style="color:#33ff33;"&gt;（&lt;/span&gt;&lt;a href="javascript:void(0)"&gt;&lt;span style="color:#33ff33;"&gt;動）「　～とみなす、を考える&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;２１）　&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;resume&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;　&lt;strong&gt;----------------&gt;&lt;/strong&gt; &lt;a href="javascript:void(0)"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#33ffff;"&gt;Parliament resumed work.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　&lt;span style="color:#ff6666;"&gt;&lt;strong&gt;　&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href="javascript:void(0)"&gt;&lt;span style="color:#ff6666;"&gt;&lt;strong&gt;議会が再開された&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　&lt;span style="color:#33ff33;"&gt;（&lt;/span&gt;&lt;a href="javascript:void(0)"&gt;&lt;span style="color:#33ff33;"&gt;動）　再び始める&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;２２）　&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;resource　-----------&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;　　&lt;a href="javascript:void(0)"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#33ffff;"&gt;natural resource&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　&lt;a href="javascript:void(0)"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff6666;"&gt;天然資源&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　&lt;span style="color:#33ff33;"&gt;（&lt;/span&gt;&lt;a href="javascript:void(0)"&gt;&lt;span style="color:#33ff33;"&gt;名）　資源、力量&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="color:#33ff33;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;２３）　&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;verbal&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;　&lt;strong&gt;---------------&gt;&lt;/strong&gt; &lt;a href="javascript:void(0)"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#33ffff;"&gt;a verbal promise&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#33ffff;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff6666;"&gt;　&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;a href="javascript:void(0)"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff6666;"&gt;口約束&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　&lt;span style="color:#33ff33;"&gt;（&lt;/span&gt;&lt;a href="javascript:void(0)"&gt;&lt;span style="color:#33ff33;"&gt;形）　言葉の、口頭の&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4913177777179986650-6245257482997302211?l=chinaplus1.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4913177777179986650/posts/default/6245257482997302211'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4913177777179986650/posts/default/6245257482997302211'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chinaplus1.blogspot.com/2007/12/account-for-a-acute-pain-take-advantage.html' title=''/><author><name>a shooting star</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11708074397632709572</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4913177777179986650.post-8704840598240203706</id><published>2007-12-27T02:28:00.000+09:00</published><updated>2007-12-27T23:18:00.320+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='英検２級対策'/><title type='text'>英検２級を突破するために必要な熟語！</title><content type='html'>&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;----------☆英検２級によく出る熟語☆-----------------------&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１）　&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;above all　　　　&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;a href="javascript:void(0)"&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;とりわけ&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;２）　&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;as a rule ～&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;　　　&lt;a href="javascript:void(0)"&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;一般的に&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;３）　&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;at the expense of ～&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;　　　　　&lt;a href="javascript:void(0)"&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;～を犠牲にして&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;４）　&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;be due to～&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;　　　　　　　　&lt;a href="javascript:void(0)"&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;～による、～のためである&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;５）　&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;be opposite from ～&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;　　　　　&lt;a href="javascript:void(0)"&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;～と正反対の　逆の&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;６）　&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;be up to～&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;　　　　　　&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;　&lt;/span&gt;&lt;a href="javascript:void(0)"&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;～次第で、～の責任で&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;７）　&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;bring about～&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;　　　　　　　&lt;a href="javascript:void(0)"&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;～を引き起こす&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;８）　&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;carry out～　　　&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;　　　　&lt;a href="javascript:void(0)"&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;～を実行する&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;９）　&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;deal with～&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;　　　　　　&lt;a href="javascript:void(0)"&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;～を扱う、処理する&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;１０）　&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;devote oneself to ～&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;　　　&lt;a href="javascript:void(0)"&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;～に専念する&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１１）　&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;do away with～&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;　　　　　&lt;a href="javascript:void(0)"&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;～を廃止する&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１２）　&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;do without～&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;　　　　　　　　&lt;a href="javascript:void(0)"&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;～なしですます&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１３）　&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;far from～&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;　　　　　　　　&lt;a href="javascript:void(0)"&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;～どころではなく&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;１４）　&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;in addition to～&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;　　　　　　&lt;a href="javascript:void(0)"&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;～に加えて&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１５）　&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;long for～&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;　　　　&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;　　&lt;/span&gt;&lt;a href="javascript:void(0)"&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;～を熱望する&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;１６）　&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;make sense　　　　　&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;a href="javascript:void(0)"&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;意味をなす、理解できる&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;１７）　&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;make up for～&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;　　　　　　&lt;a href="javascript:void(0)"&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;～のうめあわせをする&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１８）　&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;on behalf of～&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;　　　　&lt;a href="javascript:void(0)"&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;～に代わって、～のために&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１９）　&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;participate in～　　&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;　　　&lt;a href="javascript:void(0)"&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;～に参加する、加わる&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;２０）　&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;pay attention to ～&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;　　　　&lt;a href="javascript:void(0)"&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;～に注意を払う&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;２１）　&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;take A for B&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;　　　　　&lt;a href="javascript:void(0)"&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;AをBと考える&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;２２）　&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;take it for granted that ～&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;　　&lt;a href="javascript:void(0)"&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;～を当たり前だと思う&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;２３）　&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;without fail　　　　　　　　&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;a href="javascript:void(0)"&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;まちがいなく　必ず&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;　&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4913177777179986650-8704840598240203706?l=chinaplus1.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4913177777179986650/posts/default/8704840598240203706'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4913177777179986650/posts/default/8704840598240203706'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chinaplus1.blogspot.com/2007/12/blog-post_27.html' title='英検２級を突破するために必要な熟語！'/><author><name>a shooting star</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11708074397632709572</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4913177777179986650.post-7560134626583686367</id><published>2007-12-26T23:11:00.000+09:00</published><updated>2007-12-27T03:12:02.826+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='英検２級対策'/><title type='text'>英検２級を突破するために必要な単語！</title><content type='html'>今日は一気に&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;英検２級に出そうな単語を頑張るー！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ホントマジで頑張る！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;----------☆英検２級に出そうな単語☆---------------&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１）　&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;analyze　&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#ff0000;"&gt;動詞&lt;/span&gt;　&lt;span style="color:#99ffff;"&gt;分析する&lt;/span&gt;-----&gt;　analyze the date&lt;br /&gt;　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　(データーを分析する)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;２）　&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;annuaｌ&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="font-size:85%;color:#009900;"&gt;形容詞&lt;/span&gt;　&lt;span style="color:#66ffff;"&gt;毎年の、年１回の&lt;/span&gt;------&gt; an annual income&lt;br /&gt;　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　 (年収)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;３）　&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;application&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;　&lt;span style="font-size:85%;color:#ffcc00;"&gt;名詞&lt;/span&gt;　&lt;span style="color:#66ffff;"&gt;申し込み、願書、適用&lt;/span&gt;----&gt;make an application　&lt;br /&gt;　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　（申し込みをする）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;４）　&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;artificial&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;　&lt;span style="font-size:85%;color:#009900;"&gt;形容詞&lt;/span&gt;　&lt;span style="color:#33ccff;"&gt;人工的な&lt;/span&gt;　--------&gt;artificial inteｌligence&lt;br /&gt;　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　（人口知能）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;５）　&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;available&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;　　&lt;span style="font-size:85%;color:#009900;"&gt;形容詞&lt;/span&gt;　&lt;span style="color:#33ccff;"&gt;利用できる&lt;/span&gt;------&gt;It's available to members.&lt;br /&gt;　　　　　　　　　　　　　　　　　 　 (それは会員が利用できます)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;６）　&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;bill&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;　　&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="color:#ffcc00;"&gt;名詞&lt;/span&gt;　&lt;/span&gt;　&lt;span style="color:#33ccff;"&gt;請求書、紙幣&lt;/span&gt;--------&gt; split the bill&lt;br /&gt;　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　（わりかんにする）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;７）　&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;content&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;　&lt;span style="font-size:85%;color:#ffcc00;"&gt;名詞&lt;/span&gt;　　&lt;span style="color:#33ccff;"&gt;内容、中身&lt;/span&gt;-------&gt; a table of contents&lt;br /&gt;　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　（目次）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;８&lt;span style="font-size:130%;"&gt;）　&lt;strong&gt;contribute　　&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#ff0000;"&gt;動詞&lt;/span&gt;　&lt;span style="color:#33ccff;"&gt;与える、名、寄付&lt;/span&gt;------&gt; contribute a new idea&lt;br /&gt;　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　（新しい考えを提供する）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;９&lt;span style="font-size:130%;"&gt;）　&lt;strong&gt;controversial　&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#009900;"&gt;形容詞&lt;/span&gt;　&lt;span style="color:#33ccff;"&gt;議論の的になる&lt;/span&gt;----&gt; a controversial decision&lt;br /&gt;　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　 (議論を招くような決定)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１０）　&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;dense&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;　&lt;span style="font-size:85%;color:#009900;"&gt;形容詞&lt;/span&gt;　&lt;span style="color:#33ccff;"&gt;濃い&lt;/span&gt;　---------&gt; dence fog&lt;br /&gt;　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　（濃い霧）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１１）　&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;decision&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;　　&lt;span style="font-size:85%;color:#ffcc00;"&gt;名詞&lt;/span&gt;　&lt;span style="color:#33ccff;"&gt;決定&lt;/span&gt;　-------&gt; make a decision&lt;br /&gt;　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　（決定する）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１２）　&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;differ&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;　　&lt;span style="font-size:85%;color:#ff99ff;"&gt;動詞&lt;/span&gt;　&lt;span style="color:#33ccff;"&gt;異なる&lt;/span&gt;---------&gt; differ from&lt;br /&gt;　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　（～と異なる）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１２）　&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;distribute&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;　　&lt;span style="font-size:85%;color:#ff0000;"&gt;動詞&lt;/span&gt;　&lt;span style="color:#33ccff;"&gt;分配する&lt;/span&gt;-----&gt; distribute cakes to the children&lt;br /&gt;　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　（子供にケーキを配る）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１３）　&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;environmental&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;　　&lt;span style="font-size:85%;color:#ffcc00;"&gt;名詞&lt;/span&gt;　　&lt;span style="color:#33ccff;"&gt;環境&lt;/span&gt;------&gt; environmental destrcution&lt;br /&gt;　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　（環境破壊)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１４）　&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;extinct&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;　　　&lt;span style="font-size:85%;color:#009900;"&gt;形容詞&lt;/span&gt;　　&lt;span style="color:#33ccff;"&gt;絶滅した　&lt;/span&gt;------&gt; extinct creatures&lt;br /&gt;　　　　　　　 　　　　　　　　　　　　　　　　　　　（絶滅した生物）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１５）　&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;fare　&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;　　&lt;span style="font-size:85%;color:#ffcc00;"&gt;名詞&lt;/span&gt;　　&lt;span style="color:#33ccff;"&gt;運賃&lt;/span&gt;　　----------&gt; a single fare&lt;br /&gt;　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　（片道運賃）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１６）　&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;favor&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;　　&lt;span style="font-size:85%;color:#ffcc00;"&gt;名詞&lt;/span&gt;　&lt;span style="color:#33ccff;"&gt;好意、支持&lt;/span&gt;　---------&gt; in favor of A&lt;br /&gt;　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　（Aに賛成して）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１７）　&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;forecast&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;　&lt;span style="font-size:85%;color:#ffcc00;"&gt;名詞&lt;/span&gt;　&lt;span style="color:#33ccff;"&gt;（天気の）予報&lt;/span&gt;----&gt; according to the weather forecast 　　&lt;br /&gt;　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　（天気予報によると）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１８）　&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;gain&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;　&lt;span style="font-size:85%;color:#ff0000;"&gt;動詞&lt;/span&gt;　&lt;span style="color:#33ccff;"&gt;手に入れる　得る&lt;/span&gt;----&gt; gain experience&lt;br /&gt;　　　　　　　　　　　　　　　　　 　　　　　　　　　（経験を積む）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１９）　&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;insult&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;　&lt;span style="font-size:85%;color:#ff0000;"&gt;動詞&lt;/span&gt;　&lt;span style="color:#33ccff;"&gt;侮辱する　&lt;/span&gt;-------&gt; insulting behavior&lt;br /&gt;　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　（無礼な振る舞い）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;２０）　&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;inform&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;　&lt;span style="font-size:85%;color:#ff0000;"&gt;動詞&lt;/span&gt;　&lt;span style="color:#33ccff;"&gt;知らせる、通知する　&lt;/span&gt;----&gt; inform A of B&lt;br /&gt;　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　（AをBに知らせる）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;２１）　&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;mercy&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;　　&lt;span style="font-size:85%;color:#ffcc00;"&gt;名詞&lt;/span&gt;　&lt;span style="color:#33ccff;"&gt;情け、恵み&lt;/span&gt;　-------&gt; at the mercy of A&lt;br /&gt;　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　(Aのなすがままに）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;２２）　&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;occur&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;　　&lt;span style="font-size:85%;color:#ff0000;"&gt;動詞&lt;/span&gt;　&lt;span style="color:#33ccff;"&gt;起こる、発生する&lt;/span&gt;----&gt; An idea occurred to me.&lt;br /&gt;　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　（考えが浮かんだ）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;２３）　&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;persuade&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;　　&lt;span style="font-size:85%;color:#ff0000;"&gt;動詞&lt;/span&gt;　&lt;span style="color:#33ccff;"&gt;説得する&lt;/span&gt;------&gt; persuade A to do　&lt;br /&gt;　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　 （Aを説得して～させる）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;２４）　&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;preserve&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;span style="color:#ff0000;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;動詞&lt;/span&gt;　&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#33ccff;"&gt;～を守る、～を保つ&lt;/span&gt;---&gt; preserve endangered species&lt;br /&gt;　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　（絶滅寸前の種を保護する）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;２５）　&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;prohibit&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;　&lt;span style="font-size:85%;color:#ff0000;"&gt;動詞&lt;/span&gt;　&lt;span style="color:#33ccff;"&gt;～を禁止する&lt;/span&gt;--------&gt; Smoking is prohibited here.&lt;br /&gt;　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　（ここは禁煙です）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;２６）　&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;purpose&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;　&lt;span style="font-size:85%;color:#ff9900;"&gt;名詞&lt;/span&gt;　 &lt;span style="color:#33ccff;"&gt;目的&lt;/span&gt;　 --------&gt; on purpose&lt;br /&gt;　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　（わざと、故意に）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;２７）　&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;remain&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;span style="font-size:85%;color:#ff0000;"&gt;動詞&lt;/span&gt;　&lt;span style="color:#33ccff;"&gt;保つ、そのままにする&lt;/span&gt;----&gt; remain A　(Aは形容詞）　&lt;br /&gt;　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　 （Aのままである）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;２８）　&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;remind&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;　　&lt;span style="font-size:85%;color:#ff0000;"&gt;動詞&lt;/span&gt;　&lt;span style="color:#33ccff;"&gt;～を思い出させる&lt;/span&gt;-----&gt; remind A of B&lt;br /&gt;　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　（AにBを思い出させる）&lt;br /&gt;２９）　&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;share&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;　　&lt;span style="font-size:85%;color:#ff0000;"&gt;動詞&lt;/span&gt;　&lt;span style="color:#33ccff;"&gt;共有する、分け合う&lt;/span&gt;-----&gt; share A with B&lt;br /&gt;　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　（AをBと共有する）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;３０）　&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;suffer&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;　　&lt;span style="font-size:85%;color:#ff0000;"&gt;動詞&lt;/span&gt;　&lt;span style="color:#33ccff;"&gt;悩む、苦しむ&lt;/span&gt;---------&gt; suffer from disease&lt;br /&gt;　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　（病気に苦しむ）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;３１）　&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;stock&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;　&lt;span style="font-size:85%;color:#ffcc00;"&gt;名詞&lt;/span&gt;　&lt;span style="color:#33ccff;"&gt;株、在庫&lt;/span&gt;　--------&gt; out of stock&lt;br /&gt;　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　（在庫切れ）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;３２）　&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;taste&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;　　&lt;span style="font-size:85%;color:#ffcc33;"&gt;名詞&lt;/span&gt;　&lt;span style="color:#33ccff;"&gt;味覚、趣味&lt;/span&gt;-------&gt; Tastes differ.&lt;br /&gt;　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　（十人十色）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;３３）　&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;term&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;　　&lt;span style="font-size:85%;color:#ffcc00;"&gt;名詞&lt;/span&gt;　&lt;span style="color:#33ccff;"&gt;期間、用語、～学期&lt;/span&gt;---&gt; in termｓ of ～&lt;br /&gt;　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　（～に関して）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;３４）　&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;trash&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;　　&lt;span style="font-size:85%;color:#ffcc00;"&gt;名詞&lt;/span&gt;　&lt;span style="color:#33ccff;"&gt;ゴミ&lt;/span&gt;　　---------&gt; trash can&lt;br /&gt;　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　（ゴミ箱）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;３５）　&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;unite &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;　&lt;span style="font-size:85%;color:#ff0000;"&gt;動詞&lt;/span&gt;　&lt;span style="color:#33ccff;"&gt;結びつける&lt;/span&gt;-------&gt; united nations&lt;br /&gt;　　　　　　　　　 　　 　　　　　　　　　　　　　（国際連合）&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4913177777179986650-7560134626583686367?l=chinaplus1.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4913177777179986650/posts/default/7560134626583686367'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4913177777179986650/posts/default/7560134626583686367'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chinaplus1.blogspot.com/2007/12/blog-post_26.html' title='英検２級を突破するために必要な単語！'/><author><name>a shooting star</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11708074397632709572</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4913177777179986650.post-5854630257897640026</id><published>2007-12-20T09:51:00.000+09:00</published><updated>2007-12-20T18:31:19.677+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='英検対策'/><title type='text'>英検２級にチャレンジ～！だけど時間がないぞ～＾＾；</title><content type='html'>突然英検！なんだか無謀な思いつきで&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;英検２級の申し込みを・・・・&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;無茶だったかも？？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;受けると決めたら少しは真剣に勉強するかも？？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;なんて単純に思ったんだけど、いざ申し込んだら&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;来年の１/27って時間無い～&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;実は英検なんて全然持ってないし。。。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;英語はなんとなく好きなんだけど、&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;試験とか基本的にきらいだったし&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;資格試験らしいのには全く興味がなかった。。。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;だけど、今日からなんとか効率よく勉強しないと悲しい結果になりそう～&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;時間が無いのでポイントだけでも抑えていこうと思います。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;結果を恐れずとりあえずベストを尽くします！&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今日、何をしないといけないかネットで検索したので&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;それを短く編集して英語の復習を兼ねて投稿します。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;よかったらいっしょに英語の勉強しましょう～&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class=" to_transl_class" id="0" title="Click to correct"&gt;Let’ｓ&lt;/span&gt; study English for the test of "Eiken "!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ffcccc;"&gt;１　不定詞と動名詞について-------------------&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　&lt;span style="color:#ff6666;"&gt;動名詞　　　　&lt;/span&gt;ニュアンスは。。。「これから～する」&lt;br /&gt;　　&lt;span style="color:#ffcccc;"&gt;decide&lt;/span&gt;+ing　　&lt;span style="color:#ffcccc;"&gt;promise&lt;/span&gt;+ing　　&lt;span style="color:#ffcccc;"&gt;remind&lt;/span&gt;+&lt;span class=" to_transl_class" id="7" title="Click to correct"&gt;ing&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff6666;"&gt;　不定詞　　　　&lt;/span&gt;ニュアンスは。。。動作が行われている状態なので 「過去の動作」&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ffcccc;"&gt;　　　　　avoid&lt;/span&gt;＋ to不定詞　　 &lt;span style="color:#ffcccc;"&gt;finish&lt;/span&gt;＋to不定詞　 　&lt;span style="color:#ffcccc;"&gt;regret&lt;/span&gt;＋to不定詞&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　※　　　&lt;span style="color:#ffcccc;"&gt;foget ～ing　と　foget to ～　の意味の違い&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　　　　～したことを忘れる。（これから）することを忘れる）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　&lt;span style="color:#33ff33;"&gt;不定詞と動名詞の熟語&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　　&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff6666;"&gt;so to speak　&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;いわば&lt;br /&gt;　　　&lt;span style="color:#ff6666;"&gt;&lt;strong&gt;to tell the truth　&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;　本当のことをいうと&lt;br /&gt;　　　&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff6666;"&gt;to make the matter worse　&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;　さらに悪いことには&lt;br /&gt;　　　&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff6666;"&gt;feel like ～ing　&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;　～したい気がする。&lt;br /&gt;　　　&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff6666;"&gt;on ～ing　&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;　～するとすぐに&lt;br /&gt;　　　&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff6666;"&gt;be worth ～ing　&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;　～する価値がある。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ffcccc;"&gt;2 　長文読解のポイント&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; ------------------------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　文と文をつなぐ&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;接続詞&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;などをしっかり押さえる&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff9900;"&gt;ポイント１&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;color:#33ff33;"&gt;however（しかしながら）、yet（それでも）&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;が本文中にあれば、&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　それ以下で前の文の内容と&lt;strong&gt;反対の内容&lt;/strong&gt;となるので、&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　反対の内容の部分が長文読解におけるキーポイントになるらしい～。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　　　　　　　　　これって、but の意味だから要注意ですね。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　&lt;span style="color:#ff9900;"&gt;&lt;strong&gt;ポイント２&lt;/strong&gt;　&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;本文に、&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;color:#33ff33;"&gt;first　、second&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; 、などがあれば、それぞれの&lt;span style="color:#33ff33;"&gt;内容を整理&lt;/span&gt;する！　&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;本文内容一致問題や日本語で説明する問題で、&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　first、second、などの内容が聞かれる。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff9900;"&gt;ポイント３&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;　&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;本文中に&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#33ff33;"&gt;指示語&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;があるときは、その指示語が具体的に&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　何を意味しているのかをしっかり確認する。　&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　＊指示語を表す内容がその指示語の後ろにあることもあるので注意！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ffcccc;"&gt;３　無生物主語の文の訳し方&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; -------------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　&lt;strong&gt;１）&lt;/strong&gt;　&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;Ａ　enable　＋　人　＋　to do　&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#66ff99;"&gt;　&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　　　可能にできる　　　　物は人を可能にする。（主語が物！！）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　　　「（Ａのため、Ａので）人が～することを可能にする（できる）。」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　→　人とto do　は、主語と動詞の関係にあるので訳す時には気をつけて！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　&lt;strong&gt;２）&lt;/strong&gt;　&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#33ff33;"&gt;take　＋　人　＋　to ～&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;　　　　　人を～へ連れて行く&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　&lt;strong&gt;３）&lt;/strong&gt;　&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#33ff33;"&gt;Ａ　prevent　Ｂ　from doing　&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　　　　　物が人を～から妨げる　　　　「ＡのためにＢが～することを妨げる。」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　　PS 【あ＝＝＝＝＝＝！】ホントに焦っています！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　時間が無いので徹底的に出題されそうな、 確率の高そうな単語や&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　テクニックを丸暗記するしかありません。&lt;br /&gt;　　&lt;br /&gt;　　　こんなの勉強と言えるだろうか？　ま、今回はやっつけ仕事的ですが&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　　ガンバリマス～ッ　（＾＾；&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4913177777179986650-5854630257897640026?l=chinaplus1.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4913177777179986650/posts/default/5854630257897640026'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4913177777179986650/posts/default/5854630257897640026'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chinaplus1.blogspot.com/2007/12/blog-post_20.html' title='英検２級にチャレンジ～！だけど時間がないぞ～＾＾；'/><author><name>a shooting star</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11708074397632709572</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4913177777179986650.post-2260852690025320316</id><published>2007-12-18T23:47:00.000+09:00</published><updated>2008-01-08T15:26:37.940+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='中国雑学'/><title type='text'>中国の祝日は１日増えて年間１１日に変更です！（正式発表）</title><content type='html'>先週、&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;中国で&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:180%;color:#ffff00;"&gt;【&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;span style="color:#ffff00;"&gt;国民の祝日&lt;strong&gt;】&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;の発表&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;がありましたよ！！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;少し昔、日本だって祝日はかなり少なかったのですが&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;昭和天皇の死後、何となく増えて、現在は確か１５日くらいでしょうか。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そもそもいわゆるＧ７と言われている先進国は年間の祝日はどこも&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;大体１８日、１９日くらいはあるらしいんだけど・・・（多い国で２０日とか）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;日本も少なかったけど以前の中国も少なくて７日、８日程度。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;近年だんだん大型連休が導入されて着実に祝日が増えてます！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;誰だって祝日は嬉しいから良い傾向ですね　（＾＾；）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;大型連休&lt;/span&gt;といえば・・・・中国では&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;color:#ffff00;"&gt;&lt;strong&gt;『&lt;span style="color:#ff9900;"&gt;旧正月&lt;/span&gt;』・・『&lt;span style="color:#ff9900;"&gt;ゴールデンウイーク&lt;/span&gt;』・・『&lt;span style="color:#ff9900;"&gt;国慶節&lt;/span&gt;』；；；&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;土日を組み合わせてそれぞれ１週間。　羨ましい限りです&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;これが&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;color:#3333ff;"&gt;中国の祝日です！&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　　（旧）　　&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;&lt;span style="color:#ffff00;"&gt;１月１日　&lt;span style="font-size:130%;color:#66ff99;"&gt;新年&lt;/span&gt;　（正月）&lt;/span&gt;　&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;　　　　　　　　　【１日間】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　　（旧）　　&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ffff00;"&gt;１月１日　&lt;span style="font-size:130%;color:#66ff99;"&gt;春節&lt;/span&gt;　（旧正月、１月下旬～２月上旬）&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;　【３日間】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　　　　&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;＊&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;　　&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ffff00;"&gt;４月５日　&lt;span style="font-size:130%;color:#66ff99;"&gt;清明節&lt;/span&gt;　（主に墓参り）&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;　　　　　【１日間】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　　　　　　　&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ffff00;"&gt;５月１日　&lt;span style="font-size:130%;color:#66ff99;"&gt;労働節&lt;/span&gt;　（メーデー）&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;　　　　　　　【１日間】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　　（旧）&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;＊&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;　&lt;span style="color:#ffff00;"&gt;&lt;strong&gt;５月５日　&lt;span style="font-size:130%;color:#66ff99;"&gt;端午節&lt;/span&gt;　（６月上旬）&lt;/strong&gt;　&lt;/span&gt;　　　　　　【１日間】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　　（旧）　　&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ffff00;"&gt;８月１５日　&lt;span style="font-size:130%;color:#66ff99;"&gt;中秋節&lt;/span&gt;　（９月２０日前後）&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;　　【１日間】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　　&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;＊　&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;　　&lt;span style="color:#ffff00;"&gt;&lt;strong&gt;１０月１日　&lt;span style="font-size:130%;color:#66ff99;"&gt;国慶節&lt;/span&gt;　（建国記念日）&lt;/strong&gt;　&lt;/span&gt;　　　　【３日間】　&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#3366ff;"&gt;　　　　　　　　＊は新設または増設された祝日&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;詳しい情報を『&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;中国のニュースより抜粋&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;』してます！&lt;/p&gt;&lt;p&gt;しかし～休日出勤の給料高いぞ～　びっくりした～ &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;【中国法定祝日の改訂案、来年元日から実施】&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; ２007/12/17(月)&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.newschina.jp/news/category_1/child_31/img_8110.html"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;中国政府は16日、国務院常務委員会議で可決した法定祝日の改訂法案を正式に発表&lt;/span&gt;した。3日の大型連休は&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;春節（旧正月）と国慶節（建国記念日）&lt;/span&gt;の年2回とし、これまで3日だった&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;労働節（メーデー）&lt;/span&gt;の休暇を1日に短縮する一方、短縮した分の休日を&lt;span style="color:#33ff33;"&gt;清明節、端午節、中秋節&lt;/span&gt;に振り分け、それぞれ1日の休暇とする。また、旧正月の休暇は3日と変わらないが、開始日を旧暦の元日から大みそかに繰り下げるほか、法定祝日が週末にぶつかる場合、翌日を振替休暇とする。新年の休暇は元旦の1日のみでこれまでと変わらない。改訂案は来月元日から実施され、&lt;span style="color:#33ff33;"&gt;&lt;strong&gt;中国の法定祝日は現在の10日から１日増え11日となる。&lt;/strong&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;このほか、従業員の年次&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#33ff33;"&gt;有給休暇条例も公布&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;した。勤務年数が10年未満の場合で&lt;span style="color:#33ff33;"&gt;5日間&lt;/span&gt;、10年から20年未満の場合で&lt;span style="color:#33ff33;"&gt;10日間&lt;/span&gt;、20年以上の場合で&lt;span style="color:#33ff33;"&gt;15日間&lt;/span&gt;の年間有給休暇が保障されることになり、仕事の都合で有給休暇が取得できない場合、会社は&lt;span style="color:#33ff33;"&gt;取得できなかった日数に基づき、従業員に補償&lt;/span&gt;を与えなければならない。また、&lt;span style="color:#33ff33;"&gt;&lt;strong&gt;法定祝日の出勤は通常の給料の3倍以上の手当て&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;が&lt;/span&gt;支払われとする条例を盛り込んだ。&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;　　ついでに&lt;strong&gt;補足&lt;/strong&gt;しておきますが ・・・・&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;　　『&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff6666;"&gt;日本の祝日&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;』&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff6666;"&gt;（１５日）&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;は&lt;/p&gt;&lt;p&gt;　　ここにわかりやすく紹介されているので&lt;/p&gt;&lt;p&gt;　　覗いてみるといいですよ！&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;　　　　【&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff6666;"&gt;日本の祝日&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;】&lt;span style="color:#ff6666;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;　　　&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;　&lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.kenshuzaidan.jp/kokka02.html"&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;http://www.kenshuzaidan.jp/kokka02.html&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;このサイトでは『日本の祝日に国旗を揚げましょう』とあります。が・・&lt;/p&gt;&lt;p&gt;誤解の無いように言いますが、日本では祝日に国旗を揚げている家庭は&lt;/p&gt;&lt;p&gt;ほとんど見かけないし、皆無です。。。。あしからず・・・&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4913177777179986650-2260852690025320316?l=chinaplus1.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4913177777179986650/posts/default/2260852690025320316'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4913177777179986650/posts/default/2260852690025320316'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chinaplus1.blogspot.com/2007/12/blog-post.html' title='中国の祝日は１日増えて年間１１日に変更です！（正式発表）'/><author><name>a shooting star</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11708074397632709572</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4913177777179986650.post-5241053831835357935</id><published>2007-12-18T15:30:00.000+09:00</published><updated>2008-12-12T05:15:53.021+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='英語、文例'/><title type='text'>"Merry Christmas !  " a  message i n      Japanese &amp; English</title><content type='html'>　　&lt;br /&gt;　　　&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_Aq7Ku_obkYw/R2fDOZVwHpI/AAAAAAAAAAU/E1wTpq8cRIk/s1600-h/santa-4.gif"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:180%;color:#33ccff;"&gt;♪　Ｍｅｒｒｙ　Ｃｈｒｉｓｔｍａｓ！&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;color:#33ccff;"&gt;　　　　　メリー　クリスマス！　　　&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;color:#33ccff;"&gt;　　　　　　　　（クリスマスおめでとう！）&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_Aq7Ku_obkYw/R2fDOZVwHpI/AAAAAAAAAAU/E1wTpq8cRIk/s1600-h/santa-4.gif"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5145295751381786258" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_Aq7Ku_obkYw/R2fDOZVwHpI/AAAAAAAAAAU/E1wTpq8cRIk/s400/santa-4.gif" border="0" /&gt; &lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;color:#33ccff;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;　　　　　　　　　　　　　　&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;color:#33ccff;"&gt;　　　　　　&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;もうすぐ&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;クリスマスです。&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;　　　クリスマスカードに一言添えたいけど、&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;　　　何か&lt;span style="color:#ff9900;"&gt;素敵な言葉&lt;/span&gt;を添えたいな。。。&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;　　"&lt;span style="font-size:130%;color:#ff9900;"&gt;クリスマスカードにぴったりなメッセージ&lt;/span&gt;"を紹介します！&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;　　　♪　『メッセージサンプル』♪&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;♪　&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;Ｍａｙ　ｔｈｉｓ　ｙｅａｒ　ｂｅ　ｈａｐｐｙ　ａｎｄ　ｆｒｕｉｔｆｕｌ．&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;　　　&lt;strong&gt;（今年も幸せで実り多い一年になりますように。）&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;color:#3333ff;"&gt;&lt;strong&gt;♪ Ｉ　ｗｉｓｈ　ｙｏｕ　ａｎｄ　ｙｏｕｒ　ｆａｍｉｌｙ　ｇｒｅａｔ　ｈａｐｐｉｎｅｓｓ．&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;　　　（あなたとご家族のみなさまの幸せを、心から願っています。 ）&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;　&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;color:#3333ff;"&gt;♪　I　ｗｉｓｈ　ｙｏｕ　ａ　Ｍｅｒｒｙ　Ｃｈｒｉｓｔｍａｓ.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;　　　（あなたにとって楽しいクリスマスでありますように。）&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;color:#3333ff;"&gt;&lt;strong&gt;♪　Ｗｉｔｈ　ｂｅｓｔ　ｗｉｓｈｅｓ　ｆｏｒ　Ｍｅｒｒｙ　Ｃｈｒｉｓｔｍａｓ．&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;　　　（クリスマスの幸運をお祈りします。）&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;color:#3333ff;"&gt;&lt;strong&gt;♪　Ｍａｙ　ｙｏｕｒ　Ｃｈｒｉｓｔｍａｓ　ｗｉｓｈｅｓ　ｃｏｍｅ　ｔｒｕｅ．&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;　　　（あなたのクリスマスの願い事が叶いますように。） &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;color:#3333ff;"&gt;&lt;strong&gt;♪　Season's　ｇｒｅｅｔｉｎｇｓ　ｏｎ　ｔｈｉｓ　Ｍｅｒｒｙ　Ｃｈｒｉｓｔｍａｓ．&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;　　　（クリスマスのご挨拶を申し上げます。）&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;color:#3333ff;"&gt;&lt;strong&gt;♪　Ｉ　ｗｉｓｈ　ｙｏｕ　ａ　ｍｅｒｒｙ　ａｎｄ　ｈａｐｐｙ　Ｃｈｒｉｓｔｍａｓ！&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;　　　（楽しい、幸せなクリスマスでありますように。）&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;&lt;strong&gt;♪　Ｉ　ｗｉｓｈ　ｙｏｕ　ａ　ｊｏｙｆｕｌ　Ｃｈｒｉｓｔｍａｓ　&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;&lt;strong&gt;　　　　　　　　　　　　　ｆｒｏｍ　ｔｈｅ　ｂｏｔｔｏｍ　ｏｆ　ｍｙ　ｈｅａｒｔ．&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;　　　（あなたが楽しいクリスマスを過ごされることを、&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　心より願っています。）&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;color:#3333ff;"&gt;♪　Ｉ　ｈｏｐｅ　ｙｏｕ’ｒｅ　ｈａｖｉｎｇ　ｗｏｎｄｅｒｆｕｌ　ｈｏｌｉｄａｙｓ．&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;　　　（素晴らしい休日を過ごしてくださいね。）&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;color:#3333ff;"&gt;&lt;strong&gt;♪　Ｍａｙ　ｐｅａｃｅ，　ｊｏｙ　ａｎｄ　ｈａｐｐｉｎｅｓｓ　ｂｅ　ｙｏｕｒｓ　&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;&lt;strong&gt;　　　　　　　　　　　　　　ｔｈｉｓ　Ｃｈｒｉｓｔｍａｓ　ｓｅａｓｏｎ．&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;　　　（このクリスマスシーズンに、安らぎ、よろこび&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;　　　　　　　　　　　　　そして幸せがあなたと共にありますように。） &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;&lt;strong&gt;♪　Ｍａｙ　ｙｏｕ　ｈａｖｅ　ａ　ｗａｒｍ，　&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;color:#3333ff;"&gt;&lt;strong&gt;　　　　　　　　　　ｊｏｙｆｕｌ　Ｃｈｒｉｓｔｍａｓ　ｔｈｉｓ　ｙｅａｒ．&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;　　　（あたたかく、喜びに満ちたクリスマスでありますように。） &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;&lt;strong&gt;♪　Ｉ　ｈｅａｒｔｉｌｙ　ｓｅｎｄ　ａｌｌ　ｇｏｏｄ　Ｃｈｒｉｓｔｍａｓ　&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;&lt;strong&gt;　　　　　　　　　　　　　ｗｉｓｈｅｓ　ｔｏ　ｙｏｕ　ａｎｄ　ｙｏｕｒ　ｆａｍｉｌｙ．&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;　　　（あなたとあなたの家族にクリスマスの幸運を、&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　心よりお送りします。 ）&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;　　　　&lt;span style="color:#ffcc66;"&gt;最後に一言&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;　　　♪　Ｗｉｔｈ　Ｌｏｖｅ．&lt;/span&gt; (愛をこめて）&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;　　　♪　Ｗｉｔｈ　lots　ｏｆ　ｌｏｖｅ．&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;　　　♪　Ｗｉｔｈ　ｌｏｖｅ　ｆｒｏｍ　ｏｆ　ｍｙ　ｈｅａｒｔ．&lt;/span&gt; &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;　　　　　　　　　　　　　　　　　(心より愛をこめて。 )&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;　　　　♡ （*＾∀＾*） いい感じですね！&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;　　　　　　　　　　　　　　　　　 It sounds good !&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4913177777179986650-5241053831835357935?l=chinaplus1.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://chinaplus1.blogspot.com/feeds/5241053831835357935/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4913177777179986650&amp;postID=5241053831835357935' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4913177777179986650/posts/default/5241053831835357935'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4913177777179986650/posts/default/5241053831835357935'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chinaplus1.blogspot.com/2007/12/merry-christmas-message-i-n-japanese.html' title='&quot;Merry Christmas !  &quot; a  message i n      Japanese &amp; English'/><author><name>a shooting star</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11708074397632709572</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_Aq7Ku_obkYw/R2fDOZVwHpI/AAAAAAAAAAU/E1wTpq8cRIk/s72-c/santa-4.gif' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry></feed>
